BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > Překlad

Překlad

Set priority
Show messages by
This Post:
00
4781.114 in reply to 4781.112
Date: 3/12/2009 7:21:47 AM
BC Hostivař
II.2
Overall Posts Rated:
12041204
Second Team:
Jirkov
Já bych svůj podíl nepřeceňoval, jen jsem na uzavřeném (ale i tady na veřejném) foru diskutoval, žádný kus jsem přímo nepřeložil.
Ještě bych ale zmínil buggyho, který byl snad naše první LA, i když momentálně už LA nedělá, předpokládám, že kus práce udělal.

Co se týče toho, jestli nám to přidá uživatele nebo ne, tady bych byl zatím opatrný v prognózách.

Každopádně čím více uživatelů, tím bychom měli mít širší základu pro reprezentační výběry, ale zároveň to bude znamenat ještě časově náročnější skauting.

This Post:
00
4781.115 in reply to 4781.114
Date: 3/12/2009 7:33:07 AM
Overall Posts Rated:
1212
A právě pro ten skauting tu jsou LAčka, který nebudou mít co dělat

I když zatím to ber spíš s rezervou, oprava chyb určitě ještě zabere nějakej čas, takže se na BB zatím nudit nebudu

This Post:
00
4781.116 in reply to 4781.115
Date: 3/12/2009 7:56:31 AM
Overall Posts Rated:
1212
Takže překlad je tedy kompletně hotov, právě jsem dodělal poslední část pravidel. Nyní tedy musíme čekat, až se BB vzbudí (možná to bude trvat více než jedno probuzení, ale o ten jeden až dva dny se už nic nestane) a až nám překlad spustí.

Já začnu s postupným projížděním celého překladu, ale pokud narazíte někde na chybu, tak mi sem napište a já to prioritně opravím. Zkuste napsat, na jaké stránce se ta chyba vyskytuje. Dík.

This Post:
00
4781.117 in reply to 4781.116
Date: 3/16/2009 2:56:55 AM
Overall Posts Rated:
33
Nalezená drobná chybička:

NT21 ČR - v tématu "oblíbenost trenéra" místo hlasuj je napsáno hlusuj.

This Post:
00
4781.118 in reply to 4781.117
Date: 3/16/2009 3:55:25 AM
Overall Posts Rated:
1212
Nalezená drobná chybička:

NT21 ČR - v tématu "oblíbenost trenéra" místo hlasuj je napsáno hlusuj.


Díky, opraveno.


Last edited by PunkFloid at 3/16/2009 3:55:58 AM

This Post:
00
4781.119 in reply to 4781.118
Date: 3/16/2009 4:10:54 AM
Overall Posts Rated:
2323
Ahoj!

Dík za skvěle zpracovaný překlad!

V sekci Ekonomika by podle mne nemělo být :Přibližný týdenní obrat $ ......., ale Přibližný týdenní zisk. Obrat je suma peněz, která se za dané období obrátí, ale jde jen o detail.

a ještě jedna maličkost:

V Průzkumu fanoušků je ....Jsem spokojený z hvězdami va týmu a nebojím se, že budou prodáni. bych změnil na Jsem spokojený s hvězdami v týmu a nebojím se, že budou prodáné.

Last edited by Zdenda74 at 3/16/2009 4:17:30 AM

From: Vooda
This Post:
00
4781.120 in reply to 4781.119
Date: 3/16/2009 5:36:48 AM
Overall Posts Rated:
00
Chtěl bych všem kdo se podíleli na překladu do češtiny moc poděkovat a snad to teď přitáhne víc hráčů... Drobné chybyšky se postupně opravěj a bude to super... Nic proti slovenčině, ale česky je česky ;)
Eště jednou díky všem ;)

This Post:
00
4781.121 in reply to 4781.118
Date: 3/16/2009 6:23:10 AM
Overall Posts Rated:
33
V úvodu před přihlášením je písmeno navíc:

Vystoupejk se svým týmem do nejvyšší ligy.

Jinak čeština je super!

This Post:
00
4781.122 in reply to 4781.119
Date: 3/16/2009 6:45:51 AM
Overall Posts Rated:
1212
V sekci Ekonomika by podle mne nemělo býtřibližný týdenní obrat $ ......., ale Přibližný týdenní zisk. Obrat je suma peněz, která se za dané období obrátí, ale jde jen o detail.


Opraveno. Opravdu je i v originále "income", akorát jsem to přehlédl.

V Průzkumu fanoušků je ....Jsem spokojený z hvězdami va týmu a nebojím se, že budou prodáni. bych změnil na Jsem spokojený s hvězdami v týmu a nebojím se, že budou prodáné.


Taktéž opraveno. I gramatické chyby se občas vloudí

This Post:
00
4781.123 in reply to 4781.121
Date: 3/16/2009 6:52:30 AM
Overall Posts Rated:
1212
Díky, budu si to pamatovat, ale bohužel nemůžu ten tag najít. Kdyby někdo jiný z LA věděl, kde to je, opravte to prosím.

Tohle hledání je na tom nejhorší, když vůbec nevíte kde to tak může být

This Post:
00
4781.124 in reply to 4781.120
Date: 3/16/2009 6:54:12 AM
Overall Posts Rated:
1212
Děkuji za všechny LA (současné i bývalé) za vaše slova chvály. Po tý práci to rozhodně potěší

Advertisement