Range on kõige labasemas keeles ulatus, ala vms. Kuid kui sellest lähtuda siis tuleks väga keeruline tõlge hüppeulatus, hüppevõimsus, hüppe kõrgus... jne... isiklikult sooviks ma tutvuda selle weebi mootoriga, et mis moodi ta selle teguri kaudu välja arvestab inimese käitumise...
Ahjaa!
Üldjuhul alustaks mina isikliult tõlkimist Help menüü alt... see eeldab seda, et kõik seletused ja tõlked ka alguses kohe paika saavad, et nad ei hakkaks üksteisest mööda jooksma ja ei tekis võimalust inimestel eri kohtades näha erinevat tõlgendust :)
Edited by Raux (11/2/2007 11:51:35 PM CET)
Last edited by Raux at 11/2/2007 11:51:35 PM