BuzzerBeater Forums

BB Poland > LA - poprawki w tłumaczeniach

LA - poprawki w tłumaczeniach

Set priority
Show messages by
This Post:
00
253195.18 in reply to 253195.17
Date: 1/1/2014 4:26:27 PM
Overall Posts Rated:
202202
nigdy nie szkodzi zapytać
choć nie ma co rozbudzać nadziei... zakładam że skoro są takie narzędzia jakie są to one powinny wystarczyć

This Post:
00
253195.19 in reply to 253195.18
Date: 1/1/2014 4:29:53 PM
Overall Posts Rated:
8989
No nie zrobisz nic więcej niż możesz I tak fajnie, że Ci się chce - tego trzeba tej grze właśnie - chęci, zaangażowania

This Post:
00
253195.20 in reply to 253195.19
Date: 1/1/2014 4:43:33 PM
Overall Posts Rated:
202202
jak piewszy raz zrobię podmiankę "wszystkich" tekstów meczowych to będę wiedział ile czasu to zajmuje...
a żeby to przyspieszyć to tak czy inaczej wypadałoby takiego excela czy txt zrobić, wtedy miałbym nieco łatwiej, bo bym podmieniał teksty przez kopiuj-wklej

btw. niedługo będzie wątek dedykowany tylko zmianom opisów meczowych, będę tam prosił o podanie opisu tak jak jest dziś i pary do niego, tj. nowej propozycji

This Post:
00
253195.21 in reply to 253195.20
Date: 1/1/2014 4:45:57 PM
Overall Posts Rated:
8989
Ok. To pole działalności bardzo mi się podoba

I przyszedł mi do głowy jeszcze jeden pomysł... można by zrobić bota, który by za Ciebie kopiował... Mam na myśli program który powtarza wykonywane przez Ciebie ruchy myszki etc. Jeśli takie zestawy byłyby przygotowane w excelu całość wykonywała by się niemal natychmiast

This Post:
00
253195.22 in reply to 253195.13
Date: 1/1/2014 5:02:26 PM
Matrix Mighty Dunkers
II.4
Overall Posts Rated:
10021002
jest słownik wszystkich możliwych zachowań zawodnika w meczu i ten słownik jest tłumaczony na inne języki i silnik wtedy w zależności od ustawień managera wybiera odpowiednia frazę do tekstówki.

korsarz: BB nie ma czegoś takiego jak jakiś system CMS do zarządzania treścią, byłoby wtedy naprawdę łatwo :)

Last edited by aMORFIczny at 1/1/2014 5:10:17 PM

This Post:
00
253195.23 in reply to 253195.21
Date: 1/1/2014 5:11:50 PM
Overall Posts Rated:
202202
nie do końca, bo wielokotnie musi się przeładować strona, patrząc też na to jak działa, gdzie wraca karetka automatycznie i jak przesuwają się listy... to niestety nie śmignie aż tak łatwo... wiem co kombinujesz, ale zostańmy póki co przy tym co mamy

This Post:
11
253195.24 in reply to 253195.23
Date: 1/1/2014 5:22:46 PM
Overall Posts Rated:
8989
jej, to się przeładowuje za każdym razem... damn it.

No ja kombinuję... ...a ty widzisz jak to wygląda i dlatego masz lepszy na to wgląd Dlatego ja rzucam pomysł, a ty mnie sprowadzasz na ziemię - może dzięki temu coś się wymyśli, zmieni na lepsze

Ale na dziś się poddaję, włożę swoją kreatywność w zmianę jednokrotną na nowe tylko daj te pary w jakimś wątku co by można było nad nimi myśleć.

From: Dolar

This Post:
11
253195.25 in reply to 253195.24
Date: 1/2/2014 3:05:29 AM
DLR Basketball Club
IV.13
Overall Posts Rated:
511511
Second Team:
D L R
Można by jeszcze zmienić w typach treningu blokowanie na bloki. Nie ma zbierania za to są zbiórki. Nie ma podawania tylko podania. Tak samo trening rzutów nie nazywa rzucanie tylko rzuty. Wiec bloki zamiast blokowania ma chyba sens.

I zmieńcie ten tekst w trakcie meczu.
Zmiana na C: ... chodzi na parkiet, ... musi odpocząć.
Wystarczy literka w przed napisem chodzi i już jest ok.

From: korsarz

This Post:
11
253195.26 in reply to 253195.25
Date: 1/2/2014 3:35:48 AM
Overall Posts Rated:
202202
ponieważ wczoraj wieczorem miałem do tego wątpliwości to zostawiłem na dziś rano, ale chodziło mi po głosie to samo, zaraz zrobię

a komentarz meczowy, poprawię jak tylko znajdę (znalazłem, poprawiłem)

Last edited by korsarz at 1/2/2014 3:50:48 AM

From: Magik95

This Post:
00
253195.27 in reply to 253195.26
Date: 1/4/2014 5:20:37 PM
Overall Posts Rated:
55
Korsarzu, za każdym razem jak się loguje widzę ten sam tekst i troche to dziwnie wygląda i brzmi.

Magik95, witamy w BuzzerBeater
Gratulujemy Ci otrzymania posady głównego menadżera drużyny ♣♥.Magicians.♠♦! Jak do tej pory, bilans zwycięstw do porażek Twojego nowego zespołu wynosi 2-0. Obecnie grasz w lidze V.2, jednej z 256 lig na 5 poziomie rozgrywkowym w Polska.(Nie da się tego odmienić na "Polsce" i dać po prostu odnośnika do danej strony Polski?).

Puchar Polski wciąż jest w Twoim zasięgu, bo wciąż bierzesz udział w tych rozgrywkach, a masz w nich szansę rywalizować z najlepszymi zespołami z Twojego kraju. Fani mają nadzieję, że poprowadzisz drużynę przez wszystkie szczeble rozgrywkowe i wkrótce zdobędziecie mistrzostwo w Polska Liga Koszykówki.(Tutaj wcześniej omawiany problem przez nas odnośnie nazwy Polskiej Ligi Koszykówki, aktualnie jak ktoś to czyta jest to nonsensem, więc może rzeczywiście dałoby radę zmienić Polska Liga Koszykówki na to PLK? - Inaczej to od razu będzie brzmieć w "Nowościach"). Naturalnie jest jeszcze 31286 innych drużyn, które marzą o tym samym...

From: korsarz

This Post:
22
253195.28 in reply to 253195.27
Date: 1/4/2014 5:55:43 PM
Overall Posts Rated:
202202
nazwy "Polska" i "Polska Liga Koszykówki" mają tylko jeden odpowiednik w oryginale i jest on w mianowniku...
mogę więc jedynie spróbować zmienić ten tekst tak jak w przypadku Pucharu Polski, gdzie gdyby zachować dosłowne tłumaczenie wyszedłby inny szyk zdań i było by "wciąż bierzesz udział w Puchar Polski"

zmiana nazwy z długiej PLK na krótką PLK nie podlega pod tłumaczenie, to jest po prostu nazwa naszej najwyższej ligi, sprawa dla BBków, a wcześniej pewnie dla naszych GMów

przejrzałem i zmieniłem nieco te teksty, jeśli możesz wklej mi proszę jak obecnie wyglądają, mam nadzieję że lepiej

Last edited by korsarz at 1/4/2014 6:06:33 PM

Advertisement