Ne je to ve slovenském překadu - přepnul jsem si, když jsem komunikoval s někým kdo hraje ve slovenštině abych věděl co co je solidný, schopný atd.
Ale na něco podobného už jsem narazil, teď si nevzpomenu. Často se překládající neobtěžoval pochopit, proč tam to které slovo je. A taky jsem se snažil předělat věty, aby pády fungovaly i v češtině.