BuzzerBeater Forums

BB Bosna i Hercegovina > Prijava grešaka u prevodu

Prijava grešaka u prevodu

Set priority
Show messages by
This Post:
33
102028.72 in reply to 102028.71
Date: 6/12/2011 10:26:22 AM
Overall Posts Rated:
7373
jesi ti siguran da je tebi podešen BOSANSKI jezik?

This Post:
00
102028.73 in reply to 102028.72
Date: 6/12/2011 2:04:33 PM
Overall Posts Rated:
2525
=DDDDDDDDDDDDD

This Post:
11
102028.74 in reply to 102028.72
Date: 6/12/2011 3:10:42 PM
Overall Posts Rated:
1010
Siguran sam da nije, ali mi to sinoc nije znacilo bas puno... Krivo je pivo. Sorry!!!

This Post:
00
102028.75 in reply to 102028.74
Date: 8/8/2011 8:15:31 AM
Overall Posts Rated:
7373
Obavještenje za BiH zajednicu vezano za prijavu grešaka u prevodu.
Pošto više nisam LA molim Vas da za sada na ovoj temi postavljate greške u prevodu naslovljene na LA-garchu, kome ću još neko vrijeme pomagati sa prevodom, a poslije bi se trebao izabrati i drugi LA koji sa kojim će obavljati taj posao.
Hvala

Last edited by metuzalem at 8/8/2011 8:16:52 AM

From: Gule
This Post:
00
102028.76 in reply to 102028.75
Date: 9/24/2011 7:25:23 PM
Bosnian Tigers
Prva Liga BiH
Overall Posts Rated:
596596
Second Team:
Bosnian Tigers Junior Team
Cisto imam jedno pitanje, vezano je za prevod, radi se o tekstu za vrijeme utakmice. E sad zanima me da li je moguce osutati tricu sa vrha reketa? Koliko ja znam nije pa ne bi bilo lose da se to ispravi, prevede na neki drugi nacin.

Evo link sa slikom pomenutog teksta.

http://pokit.org/get/b6d573089fcd63bb85cc6f74586975f6.jpg


".... puca za tri sa vrha reketa....."

Last edited by Gule at 9/24/2011 7:29:15 PM

This Post:
00
102028.77 in reply to 102028.59
Date: 6/3/2012 4:03:29 PM
Overall Posts Rated:
55
Da te malo ispravim, nije kengur Nelson već Arči xD :)

From: Gule
This Post:
33
102028.78 in reply to 102028.11
Date: 9/7/2012 4:42:36 AM
Bosnian Tigers
Prva Liga BiH
Overall Posts Rated:
596596
Second Team:
Bosnian Tigers Junior Team
Nije greska ali da pitam nasa dva LA-a zasto mi konstantno citamo vijesti na BB-u na engleskom jeziku, jel vam mrsko to da prevodite ili to nije vas zadatak???

Cisto da znam, nadam se konkretnom odgovoru, prvo sam mislio da treba vremean ali vrijeme ide i ide a nikakvih promjena pa reko da vidim do cega je.

From: LA-garcho

To: Gule
This Post:
00
102028.79 in reply to 102028.78
Date: 9/8/2012 11:28:34 AM
Overall Posts Rated:
99
konkretan odgovor je da sam ja kao i moj kolega, bio na godišnjem odmoru od nekih mjesec dana. uključivao sam se tu i tamo ali nisam ništa radio naravno. druga stvar je da se nekad previde vijesti radi dodatnih prijevoda koje konstantno nagomilavaju i ima dosta posla. trenutno se radi na prijevodima za nove opcije facebooka i nekih novina koje su uveli.

This Post:
00
102028.80 in reply to 102028.79
Date: 9/8/2012 5:39:35 PM
Spartan 300
II.2
Overall Posts Rated:
52555255
Second Team:
Spartan Kids
Oprosti ali niste valjda bili na godisnjem od 20.2.2012, od tada nijedna vijest nije prevedena..

Sretno

This is where we hold them!
This Post:
00
102028.81 in reply to 102028.80
Date: 9/8/2012 6:18:30 PM
Bosnian Tigers
Prva Liga BiH
Overall Posts Rated:
596596
Second Team:
Bosnian Tigers Junior Team
Oprosti ali niste valjda bili na godisnjem od 20.2.2012, od tada nijedna vijest nije prevedena..

Sretno


Samo cu citirati kolegu da se ne ponavljam, vama svaka cast na poslu koji ste odradili sa prevodom ali ipak neke granice se znaju, nadam se da cete se vratiti poslu, meni licno ne smeta sto nema prevoda, nije mi problem ali mnogima jeste a imamo dva momka koja su zaduzena za to a od 2. mjeseca se ni jedna vijest vezana za BB nije prevela na nas jezik blago receno sramota ali ko sam ja da pametujem.

Last edited by Gule at 9/8/2012 6:22:24 PM

This Post:
00
102028.82 in reply to 102028.81
Date: 9/9/2012 8:23:11 AM
ŽKK Željezničar
III.2
Overall Posts Rated:
386386
prevedeno :)

Advertisement