Un pequeño detalle : en la noticia que pone "¡Eukera y Bosnio ya disponibles!" si no os resulta mucho lío, podríais editar el titular para poner "Euskera". Al estar en la portada y en un titular, chirría un poco.
Bueno siempre está la discusión de si es "Euskera" o "Euskara", pero eso es otra historia y ahí no me meto :-P
Muchas gracias a los que han hecho posible esa traducción, que habrá sido una barbaridad de trabajo.
Saludos.