Qualcuno potrebbe gentilmente tradurre i livelli di skills dall'inglese all'italiano?
Più che altro quando scrivo in inglese non so mai se la traduzione che faccio corrisponde letteralmente... per esempio: notevole è la traduzione di remarkable?
Thanks :-P
beh io solitamente quando parlo con coach stranieri vado in profilo, imposto la loro lingua(che sia greco,spagnolo, inglese)..poi vado nel roster e copio-incollo il mio giocatore, tutto nella loro lingua..cosi sicuramente capiscono meglio..