BuzzerBeater Forums

Ayuda – Español > Traduccion

Traduccion

Set priority
Show messages by
From: Llilli
This Post:
00
191113.1
Date: 7/25/2011 6:27:21 PM
Overall Posts Rated:
5555
Alguien con experiencia en el juego y que sepa ingles me puede traducir esto y explicarme lo que me quiere decir steve makis (selecionador sub-21 de italia)

Just to know. Radwan is 48th considering JS-JR-OD and PA level.

Steve

From: Messina

This Post:
22
191113.3 in reply to 191113.1
Date: 7/25/2011 6:38:02 PM
Overall Posts Rated:
11371137
No sé mucho, pero algo así: "Solo para saber. Radwan está el 48 de la lista de seleccionables (esto lo supongo) considerando el Tiro (Jump Shot = JS) Alcance (Jump range = JR) y defensa exterior (Outside Defense = OD)"

From: Llilli
This Post:
00
191113.4 in reply to 191113.3
Date: 7/25/2011 6:41:44 PM
Overall Posts Rated:
5555
Gracias. +1 a los 2, es que me lia con las abreviaturas jaja, ademas que traductor google no es muy bueno. y yo en ingles tampoco jaja