Hola a todos.
He intentado traducir Buzzer Manager en castellano y la version castellana ya es disponible :
http://www.buzzer-manager.com/es/Mi nivel de castellano es bastante bueno pero deben quedar algunos errores.
Tengo muchas dudas en las abreviaturas de términos técnicos específicos a BuzzerBeater... Por ejemplo :
- Alcance de tiro = AT
- Manejo = Ma
- Caja y Uno Interior = CajaIn
- Correr y Lanzar = CyL
Os pido ayuda y podéis signalarme errores aquí.
Espero una semana antes de transmitir al webmaster vuestras sugerencias.
Muchas gracias :)
Last edited by Dado at 7/27/2011 4:52:01 PM