BuzzerBeater Forums

BB España > Traducción

Traducción

Set priority
Show messages by
This Post:
00
406.1
Date: 7/22/2007 5:53:52 PM
Overall Posts Rated:
55
Hola, he comenzado la traducción al español de bb, si alguien tiene algún comentario, encuentra alguna falta de ortografía, etc. que lo comente aquí o por mail :)

saludos

This Post:
00
406.2 in reply to 406.1
Date: 8/6/2007 9:28:21 PM
Overall Posts Rated:
00
Pero todavía esta al principio no?Sabes donde conseguir una guía en español del juego.Pq estoy muy perdido.
Un saludo y gracias.!!!

This Post:
00
406.3 in reply to 406.2
Date: 9/11/2007 2:43:17 AM
Overall Posts Rated:
00
donde esta la traduccion? y tampoco se como jugar/
existe alguna guia en spanish?
gracias

This Post:
00
406.4 in reply to 406.3
Date: 9/24/2007 4:03:34 PM
Overall Posts Rated:
00
holaaaaa !!!

alguien puede contestar ???

This Post:
00
406.5 in reply to 406.4
Date: 9/24/2007 6:06:21 PM
Overall Posts Rated:
8383
Te repito q la traducción esta a punto de salir, asi q ten un poco de paciencia.

This Post:
00
406.6 in reply to 406.5
Date: 9/25/2007 7:28:11 AM
Overall Posts Rated:
00
por fin se ven resultados, gracias a quienes lo haceis posible

This Post:
00
406.7 in reply to 406.6
Date: 10/5/2007 5:39:05 AM
Overall Posts Rated:
8383
bueno ya lo podeis poner en español aunque aún queda un poco por traducir y posiblemente haya algunos errores por varios sitios.
Así que agradezco señaléis los fallos que apreciéis en la web.
Espero poder terminar la traducción de las reglas en poco tiempo.
Saludos!!

This Post:
00
406.8 in reply to 406.7
Date: 10/5/2007 8:29:27 PM
Overall Posts Rated:
00
Muchas gracias, si encuentro algún fallo lo posteare aquí, se lo díficil que es tener todo bien, por propia experiencia. Saludos. :)

This Post:
00
406.9 in reply to 406.7
Date: 10/5/2007 8:37:54 PM
Overall Posts Rated:
00
En economía sale en inglés"Economy" y también aparece esto "Previous Balance" "Coste semanales de scouting"

Seguiré editando este en vez de cada vez crear uno nuevo, por si encuentro algo más.

Edited 10/5/2007 8:47:16 PM by Diebro

This Post:
00
406.10 in reply to 406.9
Date: 10/6/2007 3:59:11 AM
Overall Posts Rated:
8383
Aún hay muchas cosas sin terminar principalmente en el apartado de reglas pero como preferían sacarlo al público cuanto antes les dije que lo hiciesen aunque todavia me quedaba trabajo.
Cada día intento traducir 30 min. al menos para avanzar con la traducción.
Lo bueno es q me aparece en "rojo" lo q aún no he traducido asi q iré poco a poco terminandola.
Gracias por el apoyo!!

This Post:
00
406.11 in reply to 406.10
Date: 10/6/2007 2:18:26 PM
Overall Posts Rated:
00
Lo se, se que aún te faltan cosas, ya le estuve echando un vistazo a todo, pero lo que no está traducido obviamente no te voy a decir que no está, jeje. Saludos, y gracias de nuevo. :)