BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Ошибки в переводе и в FAQe

Ошибки в переводе и в FAQe

Set priority
Show messages by
This Post:
00
99083.2 in reply to 99083.1
Date: 6/27/2009 3:16:11 PM
Overall Posts Rated:
00
Тренировка дриблинга у форвардов поднимает дриблинг, ближний бросок и ведение

Message deleted
Message deleted
Message deleted
This Post:
00
99083.6 in reply to 99083.1
Date: 6/29/2009 10:33:04 AM
Overall Posts Rated:
465465
1) Начальная страница---->"BuzzerBeater никогда не спит, зачем тогда спть вам?"
2) Возможности Саппортера---->Рейтинги игрока---->"что ваш звездный ЛФ является 3-м в стране в катерогии пас/потери?"
3) Сообщество---->Федерации---->"Если у вас есть Саппортер BuzzerBeater, вы можете создовать или состоять во стольких Федерациях, скольких пожелаете!"

We are the ones who wanna play, always wanna go but we never wanna stay
This Post:
00
99083.7 in reply to 99083.1
Date: 7/3/2009 9:12:37 PM
Overall Posts Rated:
465465
Правила игры---->Болельщики---->Так как опрос проводится среди небольшого числа фанатов, гео результаты могут быть не совсем точными.

We are the ones who wanna play, always wanna go but we never wanna stay
This Post:
00
99083.8 in reply to 99083.1
Date: 7/19/2009 4:01:53 AM
Overall Posts Rated:
887887
(8528.6)
ведение заменить на контроль

This Post:
55
99083.9 in reply to 99083.8
Date: 8/14/2024 2:45:59 PM
Gibiskus
ESL
Overall Posts Rated:
4040
Second Team:
Сactus
В BBM неправильный перевод стадии. BuzzerBeater Madness, Сезон 65: 1/32 - это не 1/32, а раунд с 32 участниками, то есть 1/16.
https://www.buzzerbeater.com/country/bbm.aspx?season=65&am...