BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Nederland > [LA] Vertaalfouten / -suggesties
Back to the Sneak Peek
BB Nederland
[ADS] Speler Advertenties 4
390
Trainingsstand van de Jeugd
52
[LA] Vertaalfouten / -suggesti...
206
u21 gouden generatie
51
NT: training en skills
112
BB Buddy speciaal voor newbies
370
De BuzzerBeater Gebruikersgids
57
Strong start Utopia! Nederland...
122
Belangrijke Topics
5
Nieuwsberichten
12
NT-Eisen
1
Klaagmuur 6
842
Vreugdemuur 9
22
Non BB - Eredivisie- en Europe...
291
NT Orange Lions
49
Prive Competitie "Boomshakalak...
627
National Team Debate Thread
7
National Team Speeches
1
Election Rules
1
Vragenforum 6
680
<
>
Favorite Folders
[LA] Vertaalfouten / -suggesties
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
VivaChihuahua (2)
Niko Salabiko (1)
GM-Rijswijker (1)
Uther (2)
Bertje (2)
Nollie (1)
BB-Patrick (21)
Fangioforce (1)
Thijs (2)
Lange Leip (1)
BGcc (1)
Maupster (2)
Tesse (3)
Arsjitekt (16)
wimeagle (3)
GM-kalebam (4)
Koenkampioen (2)
Walsberg (2)
Rovali (1)
Wout! (7)
powderfingers (1)
Nick (4)
Monique (2)
morrie (1)
Miauw (1)
Sandman1975 (1)
Cowstreet (11)
Wickin (2)
Maupster (4)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
GM-PatjeBono
To:
Wout!
This Post:
0
16450.104
in reply to
16450.103
Date: 9/30/2008 3:15:47 PM
Overall Posts Rated:
506
Nodig een vriend uit natuurlijk!, Veranderd. Nog mooiere suggesties zijn altijd welkom, voor alles overigens.
Ik vind het veel te stil hier, dat betekend of dat niemand de Nederlandse taal gebruikt (zoals ik hehe), of dat de vertaling al goed is, wat ik me ook niet voor kan stellen.
Contact personen heb ik ook over gedacht, maar dat is eigenlijk niet het goede woord voor die pagina.
Mark Unread
Ignore User
From:
Thijs
To:
GM-PatjeBono
This Post:
0
16450.105
in reply to
16450.104
Date: 9/30/2008 3:18:32 PM
Overall Posts Rated:
92
Jou behulpzame BB (team/staf/medewerkers)
Last edited by Thijs at 9/30/2008 3:18:54 PM
Mark Unread
Ignore User
From:
GM-PatjeBono
To:
Thijs
This Post:
0
16450.106
in reply to
16450.105
Date: 9/30/2008 3:20:00 PM
Overall Posts Rated:
506
Ja dat dekt het wel goed, maar is weer te lang, het moet eigenlijk op 1 regeltje in dat vakje passen.
Mark Unread
Ignore User
From:
Thijs
To:
GM-PatjeBono
This Post:
0
16450.107
in reply to
16450.106
Date: 9/30/2008 3:28:50 PM
Overall Posts Rated:
92
Jou Behulpzame Staf zou evenveel posities kosten, maar ik leg het voor aan mijn vriendin: die houdt van puzzelen :)
Mark Unread
Ignore User
From:
Wout!
To:
GM-PatjeBono
This Post:
0
16450.108
in reply to
16450.107
Date: 9/30/2008 3:32:46 PM
Overall Posts Rated:
0
Ik denk iedereen die echt fanatiek is op het Forum al een poos speelt en alle regels enzo al kent. Dus bijna geen foute vertalingen zal tegen komen.
Mark Unread
Ignore User
From:
Wout!
To:
Wout!
This Post:
0
16450.109
in reply to
16450.108
Date: 10/1/2008 1:20:48 PM
Overall Posts Rated:
0
Foutje gevonden!
er staat
Pracht 8 tegen Kracht 8 bij allstar game als je live kijkte
Dit is toch Macht 8 tegen Kracht 8?
Mark Unread
Ignore User
From:
Arsjitekt
This Post:
0
16450.110
in reply to
16450.109
Date: 10/11/2008 12:06:38 PM
Overall Posts Rated:
204
Deze nederlandse tekst begreep ik pas na een aantal keren lezen, en het bijna in de boot gaan tegen een ander team, hij is dus onduidelijk:
Full Court Press:
Merkbare verhoging van het aantal turnovers van de tegenstander
ten koste ** van conditie, verdediging en rebounden. Zeer hoge snelheid.
Mag er op zijn minst 'je eigen' worden toegeveogd op de plaats van ** ?, dit omdat het dikgedrukte deel nog al verwarrend is.
Full Court Press: Significant increase in created turnovers at the expense of stamina, defense, and rebounding. Very high pace.
Mark Unread
Ignore User
From:
GM-PatjeBono
To:
Arsjitekt
This Post:
0
16450.111
in reply to
16450.110
Date: 10/11/2008 1:23:35 PM
Overall Posts Rated:
506
Waardeloze zin inderdaad, zo beter?
Mark Unread
Ignore User
From:
Arsjitekt
To:
GM-PatjeBono
This Post:
0
16450.112
in reply to
16450.111
Date: 10/11/2008 1:53:58 PM
Overall Posts Rated:
204
Ja, een stuk beter!
Mark Unread
Ignore User
From:
GM-PatjeBono
This Post:
0
16450.113
in reply to
16450.112
Date: 10/31/2008 9:42:44 AM
Overall Posts Rated:
506
Ik kan nu ook de namenlijsten bewerken, dus als iemand nog wilt weten of de naam al in de lijst aanwezig is of andere namen wilt toevoegen kan je hier nu ook een verzoek voor indienen. Dan kunnen we gaan bekijken wat er allemaal mogelijk is ;)
Mark Unread
Ignore User
From:
Tesse
To:
GM-PatjeBono
This Post:
0
16450.114
in reply to
16450.113
Date: 10/31/2008 1:04:43 PM
Cruesli
DBA Pro A
Overall Posts Rated:
531
Second Team:
The Milk
Tesse toevoegen als voornaam zou leuk zijn
.
Crunchy! If you eat fast enough
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images