BuzzerBeater Forums

Help - Vlaams > Nieuwe vertaler

Nieuwe vertaler

Set priority
Show messages by
This Post:
00
201850.11 in reply to 201850.10
Date: 11/20/2011 7:51:51 AM
Overall Posts Rated:
9696
als geüpdatet tegenwoordig al een officieel Vlaams woord is, dan denk ik dat het einde van de wereld nabij zal zijn. :s

wie vindt het uit?!? ;)

Als oervlaming opteer ik hier toch voor aangepast of ook nog goed en misschien een betere vertaling van het origineel bijgewerkt

ik ben oprecht gesjokeerd (ik doe een gok, maar waarschijnlijk zal dit dan ook zo wel aanvaard zjin als woord) dat voor reeds besaande Vlaamse woorden, er tegenwoordig zulke gedrochten uitevonden worden.

They are not your friends; they dispise you. I am the only one you can count on. Trust me.
This Post:
00
201850.12 in reply to 201850.11
Date: 11/21/2011 11:09:51 AM
Overall Posts Rated:
11

Shockeren of choqueren zijn inderdaad vlaamse woorden, maar het verbaast mij enigszinds dat deze gebruikt worden door een oervlaming zoals u. Aangezien ze respectievelijk van de Engelse en Franse taal afkomstig zijn, dacht ik dat je eerder zou opteren voor geschrokken xp

Maar geloof mij dit was de laatste keer dat ik je zal verbeteren, al vind ik het eigenlijk wel grappig om zo te muggenziften over zaken waar niemand van wakker ligt :D
Dus wees gerust xp

This Post:
00
201850.13 in reply to 201850.12
Date: 11/25/2011 9:20:21 AM
Overall Posts Rated:
9696
nenee, by all means, doe gerust verder! dit is enorm leerrijk.

'geschrokken' klinkt te Nederlands. ;) vandaar.
:)

They are not your friends; they dispise you. I am the only one you can count on. Trust me.
From: LA-kiks

This Post:
00
201850.14 in reply to 201850.5
Date: 1/5/2012 12:07:50 PM
kikaazz
II.4
Overall Posts Rated:
5656
Alle vertalingen zitten erop (zolang in de officiële Engelstalige versie niets verandert).

Ik ben tevreden van mijn werk, hopelijk jullie ook!
Laat me weten mocht iemand een foutje vinden.
Je kan me zowel via BB-Post bereiken als hier op het forum.

Mvg,

LA-kiks