BuzzerBeater Forums

BB Hellas > Ελληνική Μετάφραση

Ελληνική Μετάφραση

Set priority
Show messages by
This Post:
00
107598.125 in reply to 107598.124
Date: 4/17/2011 5:40:27 AM
Overall Posts Rated:
115115
Στην καρτέλα ''Προσωπικό ΒΒ'', επάνω στο τίτλο: BB κοινότητα από κάτω γράφει Administrators Παιχνιδιού, δέν ξέρω αν έγινε ηθελημένα αλλά σωστότερο δεν θα ήταν να ονομαστεί: Διαχειριστές Παιχνιδιού;

Message deleted
This Post:
00
107598.127 in reply to 107598.126
Date: 4/17/2011 3:43:54 PM
Overall Posts Rated:
1616
Οταν πατας στο ΒΒ ταχυδρομειο λεει ''Δεν βρεθηκαν μηνυματα'' ενω το σωστο ειναι ''Δε βρεθηκαν μηνυματα''

This Post:
00
107598.128 in reply to 107598.127
Date: 5/8/2011 12:55:24 PM
Overall Posts Rated:
22
Επίσης καλύτερα θα ήταν,όταν πας να κάνεις μια προσφορά για έναν παίχτη το κουτάκι να μην λέει χτύπα,αλλά πρόσφερε.Eπιπλέον,το ντραφτ είναι μονοσύλλαβη λέξη και δεν χρειάζεται τόνο

Last edited by Dream Manager at 5/8/2011 1:30:56 PM

This Post:
00
107598.129 in reply to 107598.128
Date: 6/19/2011 4:50:46 AM
Overall Posts Rated:
150150
οταν γραφεις μια απαντηση σε μια ανακοινωση κατω απο την απαντηση σου λεει:
απάντησε σε αυτό, edit, διαγράφη
το σωστο ειναι διαγραφή και καλο θα ηταν το edit να αντικατασταθει με το "επεξεργασία"

This Post:
00
107598.130 in reply to 107598.129
Date: 6/19/2011 6:32:52 AM
Overall Posts Rated:
129129
Που ακριβως; Δεν καταλαβα ακριβως τι εννοεις.


Edit: Το βρηκα ενταξει.

Last edited by JamesBond at 6/19/2011 6:38:08 AM

I want what all men want...I just want it more.
This Post:
00
107598.131 in reply to 107598.129
Date: 6/21/2011 7:09:37 PM
Overall Posts Rated:
272272
Γιαννη το ψαχνουμε εδω και μερες. Το εχω αναφερει και στο LA forum, γιατι υποπτευομαστε οτι δεν το εχουν "δωσει" για μεταφραση.

This Post:
00
107598.132 in reply to 107598.131
Date: 6/23/2011 4:45:32 AM
Overall Posts Rated:
150150
ενταξει δε θα σας παρουμε και τα κεφαλια αν δεν διορθωθει αμεσως...

From: thanos
This Post:
00
107598.133 in reply to 107598.1
Date: 8/27/2011 8:50:33 AM
Overall Posts Rated:
272272
Παιδια μολις εκανα μεταφραση το κειμενο στα νεα. Σε καποιο σημειο "κοβεται", γιατι πολυ απλα δεν χωραει ολοκληρο. Τερματιζουν οι χαρακτηρες. Το ιδιο προβλημα το εχουν σχεδον ολοι οι LA's των αλλων χωρων. Περιμενω να δω αν θα το χωρισουν σε 2 κομματια το κειμενο, αλλιως θα πρεπει να σβησω καποια ανουσια κομματια. Το υπολοιπο μερος που λειπει ειναι μια μικρη παραγραφος που κυριως ευχαριστει τους παιχτες και τους υποστηρικτες. Klein δηλαδη.

From: Kon
This Post:
00
107598.134 in reply to 107598.133
Date: 2/23/2012 4:18:31 AM
L e g e n d
III.14
Overall Posts Rated:
191191
Οι σκάουτερς ακόμα ψάχνουν για ταλέντα και καταγράφουν φήμες σχετικά με τις ικανότητες τους. Δεν έχουν ακόμα μια πλήρη λίστα με παίχτες γι'αυτό σας παρακαλούμε ελέγξτε και παλί αργότερα.

Αυτό είναι στο tab του Ντραφτ & Σκάουτινγκ. Το "πάλι" έχει λανθασμένο τονισμό.
Όποτε ευκαιρείτε διορθώστε το :-)

Advertisement