BuzzerBeater Forums

BB Italia > [U21] Chi vuol essere scout?

[U21] Chi vuol essere scout?

Set priority
Show messages by
This Post:
00
99067.125 in reply to 99067.121
Date: 7/5/2009 6:09:03 PM
Overall Posts Rated:
112112
Per chiunque abbia bisogno di traduzioni in spagnolo basta che mi scriva il messaggio in italiano e io traduco!!!

This Post:
00
99067.126 in reply to 99067.123
Date: 7/5/2009 6:10:49 PM
Overall Posts Rated:
00
si ho gia fatto non ti preoccupare,
ma in passato ho parlato con l'allenatore del belgio e probabilmente se parlava in fiammingo era piu chiaro :P
per inciso anchio preferisco il messaggio personale

This Post:
00
99067.127 in reply to 99067.126
Date: 7/5/2009 6:12:05 PM
Overall Posts Rated:
125125
si ma se ti metti a fare un messaggio personale per tutti non te ne esci piu :P

This Post:
00
99067.128 in reply to 99067.127
Date: 7/5/2009 6:14:38 PM
Overall Posts Rated:
00
no d'accordo il primo messaggio è un ctrl c ctrl v ma dato che il 90% dei giocatori che seguo sono in V e mi hanno chiesto consigli ammaliati dalla prospettiva azzurra li devi per forza fare un messaggio personale non è che puoi fare un messaggio di default per ogni ruolo

This Post:
00
99067.129 in reply to 99067.128
Date: 7/5/2009 6:16:38 PM
Overall Posts Rated:
125125
va bhe si ovvio! dal secondo in poi sono diversi ma quello di richiesta aggiornamenti deve essre di default poi i primi messaggi vi si organizza con gli allenamenti da consigliare e invito tutti gli scout a segnare l'allenatore che hanno i vari manager

This Post:
00
99067.130 in reply to 99067.127
Date: 7/5/2009 6:17:49 PM
Overall Posts Rated:
514514
beh... parti da una base che modifichi caso per caso... o... casI per casI

This Post:
00
99067.131 in reply to 99067.123
Date: 7/5/2009 7:14:01 PM
Overall Posts Rated:
6060
ma tu scrivi in inglese a tutti, vedrai che in qualche modo rispondono



C'è anche il rischio che ti rispondono così:

Weekly wage: $ 30 924
DMI: 162800
Age: 22
Height: 6 ' 10 "/208 cm
Prospect: being famous
Fighting Situation: possible
Shot with Jump: marvellous Scope [Al].: trained
They lapsed. Defence: trained Handling: possible
[Mpasimo]: clumsy All: awful
[Es]. Shot: mediocre [Es]. Defence: respectable
[Rimpaoynts]: respectable [Tapes]: clumsy
Resistance: possible [El]. Shots: trained

Experience: clumsy

This Post:
00
99067.132 in reply to 99067.131
Date: 7/5/2009 7:27:17 PM
Overall Posts Rated:
12491249
scusa ma che lingua è?

This Post:
00
99067.133 in reply to 99067.132
Date: 7/5/2009 7:28:56 PM
Overall Posts Rated:
6060
penso tra l'aramaico e il kazako, a parte gli scherzi dovrebbe essere google translator.

This Post:
00
99067.134 in reply to 99067.133
Date: 7/5/2009 7:33:36 PM
Overall Posts Rated:
12491249
piuttosto che ricevere una roba del genere me le faccio mandare nella sua lingua e poi controllo le skill modificando dal profilo la lingua impostata (mettendo quella del mittente).

This Post:
00
99067.135 in reply to 99067.134
Date: 7/5/2009 7:35:33 PM
Overall Posts Rated:
6060
piuttosto che ricevere una roba del genere me le faccio mandare nella sua lingua e poi controllo le skill modificando dal profilo la lingua impostata (mettendo quella del mittente).


infatti gli ho chiesto di inviarmela nella sua lingua:

Εβδομαδιαίος μισθός: $ 30 924
DMI: 162800
Ηλικία: 22
Ύψος: 6'10" / 208 cm
Προοπτική: φημισμένος
Αγωνιστική Κατάσταση: δυνατός
Σούτ με Άλμα: θαυμάσιος Εημβέλεια Άλ.: καταρτισμένος
Περ. Άμυνα: καταρτισμένος Χειρισμός: δυνατός
Μπάσιμο: αδέξιος Πάσες: απαίσιος
Εσ. Σούτ: μέτριος Εσ. Άμυνα: αξιοσέβαστος
Ριμπάουντς: αξιοσέβαστος Τάπες: αδέξιος
Αντοχή: δυνατός Ελ. Βολές: καταρτισμένος

Εμπειρία: αδέξιος

i hope to help you

Advertisement