Sí, el gallego está siendo traducido. Entre LA-Souto y yo.
Y bueno, son muchísimas cosas a traducir, y el tiempo no es el que desearía, pero bueno, el tema va avanzando. Y visto las ganas que hay de tenerlo, tendré que apurar un poquito más.
Saudos.
Sí, Souto sabía que llevaba el tema (somos colegas del HT), lo que no sabía es que tenía ayuda. Pues mil gracias por vuestro trabajo. No hay prisa, tomáoslo con calma que es un trabajo voluntario y la verdad es que tiene que ser una burrada todo lo que hay que traducir.
Mucha suerte, y como dice el dicho, con paciencia y saliva, el elefante se la metió a la hormiga!