Tack! Skönt att du förstod. Ledsen om jag blev lite upprörd... :-)
Du har rätt i att det finns många svåra bitar, och inte minst själva gränssnittet vi jobbar i.
Har tjuvkikat på norskan då och då för atts e hur ni tänkt. Hur fick ni fram översättningen av Low Post (taktiken)? Jag har läst på men tycker inte att jag tolkar det på samma vis som norskan. Både i artiklar och hur avsluten ser ut att hamna i BB verkar det väl handla om att man söker spel långt ner i planen, mycket nära korgen och kortlinjen?