BuzzerBeater Forums

BB Magyarország > Fordítás

Fordítás (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
10801.201 in reply to 10801.200
Date: 11/2/2009 5:17:26 PM
Pocak KK
II.3
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
Nocsak, volt értelme reklamálni a GM-nél meg a BB-nél?

From: Chosen

This Post:
00
10801.202 in reply to 10801.200
Date: 11/3/2009 2:32:43 AM
West-Buda
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
274274
Értem én, hogy most hirtelengyorsan szerettél volna eleget tenni a fordítási kötelezettségnek, de azért még fésülhettél volna a hírek szövegén. Egyik-másik része iszonyúan magyartalan...

Last edited by Chosen at 11/3/2009 2:55:38 AM

This Post:
00
10801.203 in reply to 10801.202
Date: 11/3/2009 3:03:40 AM
Én azért megértettem. Örülök, hogy végre minden magyarul is olvasható, köszi.

This Post:
00
10801.204 in reply to 10801.203
Date: 11/9/2009 3:00:57 PM
No, ez a fordítás rekordgyorsasággal elkészült, köszönöm!
Apró módosítás: 2. bekezdés végén lemaradt egy v :"édekezni, ahol támad."
3.bek.1.sor végén: "a z irányító"

Köszi!

This Post:
00
10801.205 in reply to 10801.204
Date: 11/10/2009 9:14:07 AM
Overall Posts Rated:
9797
Javítva!

This Post:
00
10801.206 in reply to 10801.185
Date: 12/5/2009 2:44:59 PM
Overall Posts Rated:
00
hello

From: TonyG
This Post:
00
10801.207 in reply to 10801.206
Date: 12/17/2009 9:03:12 AM
Overall Posts Rated:
00
Valaki lefordítja a hírekben levő angol szöveget mert én nem bízok meg az angol tudásomban sem az online forditó programokban!
Előre is kösz!

This Post:
00
10801.208 in reply to 10801.207
Date: 12/17/2009 11:07:48 AM
Overall Posts Rated:
9999
Üdv az új szezonban...bla-bla-bla

Gratula a VB győztesnek....bla-bla-bla.....a következő VB Franciaországban lesz. 2 új ország van: Barbados és Jamaica.

A megújított védekező taktika az All-Star beállításnál lesz megtalálható ezentúl minden meccs taktikánál, nem csak a barátságos mérkőzéseknél.

A gazdasági változásokról már volt szó a korábbi hírekben. A játékosok fizetései nem nőttek ennél a frissítésnél olyan mértékben, mint eddig...bla-bla-bla.

Megfigyelték, hogy a stadion változtatások bejelentésével a 2 drágább fajta helyekből elég sok épült. Ez nem túl realisztikus, ezért maximalizálják a számukat 500 és 50 férőhelyben. Ahol több van már most is, azokat az All-Star szünetben el fogják bontani. A stadion csökkentési opció ki lett kapcsolva.

Beindult a twitter is: www.twitter.com/BuzzRBeater, ez nagyobb szerepet kaphat a jövőben és jó lehetőségnek látják további játékosok toborzására.A támogatóknak lesz majd karácsonyi meglepi. Mindenkinek sok sikert!

This Post:
00
10801.209 in reply to 10801.208
Date: 12/17/2009 12:43:58 PM
Köszi szépen!

Azért reméljük az illetékes fordító ettől függetlenül lefordítja a hírt magyarra, mert ugye sokan nem fórumoznak (habár most mondhatnánk, hogy vessenek magukra :)

This Post:
00
10801.210 in reply to 10801.208
Date: 12/17/2009 2:03:14 PM
Overall Posts Rated:
00
Kösz!

This Post:
00
10801.211 in reply to 10801.210
Date: 1/2/2010 7:00:45 AM
Overall Posts Rated:
9999
Az új személyzet szinteknél odaírnád majd a számokat is zárójelben a szöveges cucc mögé?

Advertisement