BuzzerBeater Forums

BB Malaysia > Translate HELP

Translate HELP

Set priority
Show messages by
From: Ron Lai

This Post:
00
89425.204 in reply to 89425.196
Date: 2/28/2011 1:49:52 AM
Overall Posts Rated:
77
Terfu never touched those tags and Terfu knows better than to call a bench warmer a pehangat bangku.. Actually I'm in favour of changing the entire hierarchy, that means we don't have to be tied down by the names that are used in English..


Agree for the ideas but hoping it won't be too much different for the meaning. Maybe we can borrow some terms from other sports such as soccer or american football & etc for the player status....


Message deleted
From: -CS

This Post:
00
89425.206 in reply to 89425.204
Date: 2/28/2011 3:46:14 AM
GinaKia
MBBA
Overall Posts Rated:
1919
how about local basketball? any special name for them? is better got Malay lor... or Hock Kien, Cantonese also can, we can translate....lolz

From: -CS

This Post:
00
89425.207 in reply to 89425.203
Date: 2/28/2011 3:49:06 AM
GinaKia
MBBA
Overall Posts Rated:
1919
announcer = pemain terbiar
bench warmer = pemain bangku
role player = pemain giliran
6th man = pemain pra-tetap
starter = pemain tetap
star = pemain bintang pasukan
allstar = pemain bintang terkemuka
perennial allstar = pemain musim terbaik
superstar = pemain unggul
MVP = pemain paling berpengaruh
hall of famer = pemain termasyhur individu
all-time great = pemain mitos popular


very good suggestion!
Others, how?agree with Lai?
Ron Lai, hmm... can delete the "Pemain"? maybe will be better if no "Pemain"? let's discuss.

From: -CS

This Post:
00
89425.209 in reply to 89425.208
Date: 2/28/2011 4:20:53 AM
GinaKia
MBBA
Overall Posts Rated:
1919
ok i updated the tag already, thank you very much Ron Lai.
Problem solved easier~~

^_^

From: coach fly

This Post:
00
89425.210 in reply to 89425.208
Date: 3/4/2011 4:00:25 PM
Overall Posts Rated:
22
woi botak stop blaming me,i never do those translation
but this whole argument thing is damn fun man.we should see tis more often among othet playera in bb also
:)

From: -CS

This Post:
00
89425.211 in reply to 89425.210
Date: 3/4/2011 7:36:48 PM
GinaKia
MBBA
Overall Posts Rated:
1919
lolz.... agree with you.... spend the time to do translation is better ~~~
blame lai blame ki, gang mai zou then say busy.. sien neh....

337 tag to go~~

terfu tai lor, give us target when wanna finish it?

From: -CS

This Post:
00
89425.213 in reply to 89425.212
Date: 3/4/2011 11:42:19 PM
GinaKia
MBBA
Overall Posts Rated:
1919
maybe we need to discuss how to do for the player rank? so far i have no idea on this.... or we maintain the same?

This Post:
00
89425.214 in reply to 89425.211
Date: 3/4/2011 11:46:37 PM
Overall Posts Rated:
1212
blame lai blame ki, gang mai zou then say busy.. sien neh....


Luckily my mom knows some of your Chinese language.

Silent jabs? Haha I like your style. But I'm a straight forward type of person. Got a problem then just say it out.

Btw, why you didnt do any translations?

I did the last one, and the numbers are still same. You're the one not doing and accusing people?
Damn, I like your style.

Advertisement