BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Перевод

Перевод

Set priority
Show messages by
From: Oleg
This Post:
00
282490.210 in reply to 282490.209
Date: 1/14/2019 9:32:19 AM
DELTA Saratov
SuperLiga
Overall Posts Rated:
16891689
Точно, вышку...

«I’ll be back»
This Post:
00
282490.212 in reply to 282490.211
Date: 1/24/2019 8:23:42 PM
Overall Posts Rated:
510510
Да ну, вот у меня с диареей слег один, так ведь веселее))

From: Summi

This Post:
00
282490.214 in reply to 282490.213
Date: 2/25/2019 7:19:00 AM
Casuals_
II.4
Overall Posts Rated:
203203
наткнулся тут на странность:
http://skrinshoter.ru/s/250219/bwMzocOU?a
Надписи на кнопки не влезают....есть идеи, как укоротить?

убери "Текст на". оставь только "грудь" и "спина"
Как написано на английском вместо "Переключить детали"?

From: Faust

This Post:
00
282490.215 in reply to 282490.213
Date: 2/25/2019 7:23:42 AM
Black Dragons
SuperLiga
Overall Posts Rated:
13111311
наткнулся тут на странность:
http://skrinshoter.ru/s/250219/bwMzocOU?a
Надписи на кнопки не влезают....есть идеи, как укоротить?

Изм. детали

From: Faust

This Post:
00
282490.218 in reply to 282490.216
Date: 2/25/2019 9:05:36 AM
Black Dragons
SuperLiga
Overall Posts Rated:
13111311
Toggle Details

а грудь и спина - это
Front Text
и Back Text
Но как-то зад и перед не очень звучит )))


Передок
Задок
Как то получше )))

This Post:
22
282490.219 in reply to 282490.217
Date: 2/25/2019 9:24:24 AM
Troyans
III.2
Overall Posts Rated:
232232
Скорее, "отключить детали", но короче от этого не стало, понятно...
А вот "спереди" & "сзади" вроде звучит нормально

This Post:
00
282490.220 in reply to 282490.1
Date: 5/13/2019 11:47:32 PM
Overall Posts Rated:
510510
Привет! На страницах сборных в статистике есть третья колонка. Насколько я понимаю, она отражает лучший результат по показателю за матч (в случае с количеством игр - за сезон, но это не точно). Может, назовём этот показатель "Рекорд", а не "Кол-во игр"?

Advertisement