BuzzerBeater Forums

BB România > Ajutor traduceri

Ajutor traduceri

Set priority
Show messages by
This Post:
00
73806.23 in reply to 73806.22
Date: 3/9/2009 3:56:54 PM
Overall Posts Rated:
00
Stai linistit ca ai facut o treaba foarte buna!

Ar fi bine sa-ti dea el drepturi sa stergi posturi se cam posteaza aici in nestire de catre straini si sunt si reclame la jucatori ca bonus:)


O seara placuta!



Message deleted
Message deleted
Message deleted
Message deleted
This Post:
00
73806.28 in reply to 73806.22
Date: 3/10/2009 12:37:12 AM
Overall Posts Rated:
55
am observat o greseala, la istoria transferurilor unui jucator, e scris "Fromă" pe engleza este "From" adica "Din"

This Post:
00
73806.29 in reply to 73806.28
Date: 3/10/2009 7:30:22 AM
Overall Posts Rated:
55
am observat o greseala, la istoria transferurilor unui jucator, e scris "Fromă" pe engleza este "From" adica "Din"


rezolvat

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.30 in reply to 73806.29
Date: 3/10/2009 2:14:03 PM
u.craiova
II.2
Overall Posts Rated:
1111
la sectiunea Jocul exista urmatoarea greseala: Va fi mai uros pentru secund sa le spuna jucatorilor sa se concentreze pe interior.
oricum felicitari!

This Post:
00
73806.31 in reply to 73806.29
Date: 3/10/2009 2:42:36 PM
Overall Posts Rated:
55
la Fan Survey, nu suna mai bine "Sondaj fani" ?

This Post:
00
73806.32 in reply to 73806.30
Date: 3/10/2009 6:34:54 PM
Overall Posts Rated:
55
la sectiunea Jocul exista urmatoarea greseala: Va fi mai uros pentru secund sa le spuna jucatorilor sa se concentreze pe interior.


rezolvat

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.33 in reply to 73806.31
Date: 3/10/2009 7:24:10 PM
Overall Posts Rated:
55
la Fan Survey, nu suna mai bine "Sondaj fani" ?


gata, bine ca nu mi-a luat mult sa caut, adica diferenta dintre postul anterior si postul asta. aia e cand nu traduci tot.

Last edited by GM-fireratbat at 3/10/2009 7:25:37 PM

Good things come to those, who have patience
Advertisement