BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Обсуждение переводов

Обсуждение переводов

Set priority
Show messages by
This Post:
00
5178.232 in reply to 5178.231
Date: 2/2/2009 1:51:05 PM
Overall Posts Rated:
143143
Креативненько :) Не думаю, что походит, честно говоря :)

From: ZhopseL
This Post:
00
5178.233 in reply to 5178.232
Date: 2/2/2009 2:26:53 PM
Overall Posts Rated:
2828
А я не согласен с обработкой мяча, контроль звучит лучше.

This Post:
00
5178.236 in reply to 5178.235
Date: 2/2/2009 2:50:54 PM
Overall Posts Rated:
373373
Второе надо точно поменять на диапазон - вводит всех в заблуждение.

This Post:
00
5178.237 in reply to 5178.236
Date: 2/4/2009 4:00:30 AM
Overall Posts Rated:
00
в который раз собирался написать, но все забывал. есть в отчете такое событие "Вася Пупкин проскользнул к щиту, и несмотря на толчею, сумел бросить по кольцу, ему пытается помешать Гена Букин"
Что такое толчея? толкотня что-ли? некрасиво как-то звучит эта толчея. Старо-славянский какой-то.

This Post:
00
5178.238 in reply to 5178.237
Date: 2/4/2009 4:44:17 AM
Overall Posts Rated:
143143
Толкотня - ещё хуже...

This Post:
00
5178.239 in reply to 5178.238
Date: 2/4/2009 4:53:01 AM
Overall Posts Rated:
373373
Плотная защита или опека

This Post:
00
5178.240 in reply to 5178.237
Date: 2/4/2009 5:15:36 AM
Overall Posts Rated:
00
Да просто кто-то доллар уронил, вот и толчея образовалась )

This Post:
00
5178.241 in reply to 5178.237
Date: 2/4/2009 5:18:08 AM
Overall Posts Rated:
147147
нормальное слово, переодически встречаеться в комментариях к футбольным матчам...толчея в штрафной площаде...толчея во вратарской

This Post:
00
5178.242 in reply to 5178.235
Date: 2/4/2009 8:09:06 AM
Overall Posts Rated:
10691069
1. Контроль Мяча
2. Диапазон Броска
3. Оставить Дриблинг

Господа переводяги, насколько я понимаю кто хотел, тот высказался при некотором разбросе мнение примерно следующее

Ждем еще или исправляем?

Я Родину свою люблю, но государство ненавижу" (с) Б. Окуджава
Advertisement