BuzzerBeater Forums

España - I.1 > Andrés Montes

Andrés Montes

Set priority
Show messages by
From: Mr.Mac

This Post:
00
115800.24 in reply to 115800.23
Date: 10/21/2009 6:21:07 AM
Overall Posts Rated:
557557
Perdón por la intromisión, pero esto es de necesidad imperiosa.

Montes en el fútbol reconozco que era (en mi opinión malo), si bien ronda por youtube la prórroga Italia-Alemania del Mundial 2006 donde deja claro que es un gran narrador, un showman.

Pero el baloncesto, y más la NBA son cosas distintas. Ver un partido de Regular Season a las 3 de la madrugada no es apto para cualquiera, y a no ser que te metas dosis sobrehumanas de Red Bull no hay manera de seguir interesado en el partido si no fuese por Montes&Daimiel, esa extraña pareja. Los comentarios de Montes sobre el partido realmente aportaban poco, pero su extraña forma de narrarlo son un antes y un después en la TV en España. Llenaba los partidos de referencias a la música, a películas, a la crónica rosa de los jugadores (no lo encontré en Youtube pero el primer día que esta pareja habla sobre la Longoria es posiblemente el fragmento en el que más me descojoné delante de una televisión).

Añadir los motes, ese especial recuerdo que nos dejará este crack. No se trataba de motes simples, eran juegos de palabras tremendamente espontáneos y llenos de gracia y originalidad, todos y cada uno de ellos:

-Adivina quien viene a cenar esta noche ---> Rodman
-La informática a su servicio --> Stockton
-Artículo 34: hago lo que quiero, cuando quiero y como me da la gana ---> Shaq en LA donde arrasaba con todo.
-Bailarín de claqué del Cotton Club ---> Al gran Hakeem
-Cortefiel ---> Flip Saunders

Y mil más, mezclados con el sindicato de electricistas, los del club de la estopa, cicuta mix y derivados.

En la sexta nos brindó los mejores años de la Selección, en Japón ya sin Daimiel se rodeó de Iturriaga (mucha gente no lo traga y a mi me sobra) y del Lagarto. La imagen final vestidos los 3 de japoneses no tiene precio.

Y de este último Eurobasket me quedo con 3 cosas que realmente marcan la impronta Montes:
-"Felipeeeeeeeeeeeeeeeeeeee qué.....qué...lo tengo que decir, Felipe que HUEVOS tienes!!!!"
-"Hay que ir a morder!!! guau guau guau (risas de Calderón de fondo)"

Y esta es la imagen que más recuerdo del presente, tras el mal inicio de Europeo por parte de la selección, estando más fuera que dentro, más cerca del fracaso que del éxito..."AuuauAAUuuauauuaAA que vienen los indios!!! Suenan tambores de guerra!" y yo repitiendo lo mismo tirado en el sofá mezcla de entusiasmo y locura animando a España. Así, como no ibamos a ganar???

Lo que nos ha dejado Montes...es un vacío. Trecet en su época tambien, y Barthe para los que llevamos más tiempo viendo basket. Ahora, en cambio, me siento más perdido que de aquella y sólo me queda rezar para que Esteva y cía no nos marginen demasiado.

Un saludo, jugones!

From: Vegas

This Post:
00
115800.25 in reply to 115800.24
Date: 10/21/2009 9:49:08 AM
Team 77784
III.7
Overall Posts Rated:
231231
¡Tambores de guerra, que vienen los sioux! Ay ayayay ay ayayay...

¡Hay que morder Calderón, que hay que morder! ¡Guau guau!

:')

This Post:
00
115800.26 in reply to 115800.25
Date: 10/21/2009 10:53:25 AM
Overall Posts Rated:
8383
Alguno de los de aquí seguramente se acordará el "guiño Montes" que hice hacia varias temporadas con el "ratatatata" cada vez que había una canasta. Eso sólo fue durante 5-10min de una jornada liguera pero hubo muchos que decían haberlo visto y otros muchos los tildaron de locos, jaajaja!! pues resolveré el pastel....todo aquel que se conectó durante esos minutos o recargó la página ahí, les apareció el ratatatata!!

El gesto de Ebustelo y proiencus muy GRANDE.

This Post:
00
115800.27 in reply to 115800.26
Date: 10/21/2009 11:22:54 AM
Overall Posts Rated:
329329
Que conste que se nos ocurrió a nosotros, pero contamos con la complicidad de un par de GMs, que tuvieron la manga ancha suficiente para permitir este pequeño homenaje.
El debate de si mantener alguna frase, o si repetir algo así en el All-Star, está abierto.
El problema es que haya usuarios de otros países que usen el español general (no el americano), y que se queden a "cuadritos" cuando vean alguna frase Montesiana...

¡Me aburro! (Homer Simpson)
From: AirÑess

This Post:
00
115800.28 in reply to 115800.27
Date: 10/21/2009 11:36:49 AM
Airsjordans
IV.50
Overall Posts Rated:
41224122
lo ideal es ampliar el repertorio si se puede claro, seria la polla con patatas con perdon, bueno la polla con fatatas XDD.


From: SylverZ
This Post:
00
115800.29 in reply to 115800.26
Date: 10/21/2009 3:21:26 PM
Overall Posts Rated:
55
los partidos de la seleccion de basket no volveran a ser lo mismo...

From: MOS

This Post:
00
115800.30 in reply to 115800.27
Date: 10/22/2009 1:44:07 AM
Overall Posts Rated:
1616

El problema es que haya usuarios de otros países que usen el español general (no el americano), y que se queden a "cuadritos" cuando vean alguna frase Montesiana...



Bueno, si el único problema es ése yo tampoco lo veo grave. Se lo comentaba a Foto ayer por privado. A ver, si llenas todo de historietas de Montes pues sí. Especialmente los motes, si empiezas con "Mr Catering" o "La informática a su servicio" cuando hay un buen pase, pues sí que pueden sobrecargarse la historia, pero incluir el "Ratatatata", "Jugón", "Brrrrrr"... incluso el "pincho de merluza" o el "Wilma ábreme la puerta".

Hay ciertas expresiones de Montes que ya son jerga de retransmisión de baloncesto en España. Comentaristas de cualquier televisión o radio las usan y todos los que hemos seguido baloncesto en España las conocemos al dedillo. Dejar 4 o 5 expresiones de esa jerga me parece bastante apropiado. Si un extranjero que adopte nuestro idioma las ve puede preguntar la primera vez... ¿qué coño es un pincho de merluza? Pues mira, en España todo el mundo sabe que un pincho de merluza es un señor gorrazo.

Sin más, es mi visión. Con lo cual podéis imaginar que aplaudí a rabiar vuestra iniciativa del pasado día.

From: AirÑess

To: MOS
This Post:
00
115800.31 in reply to 115800.30
Date: 10/22/2009 3:02:52 AM
Airsjordans
IV.50
Overall Posts Rated:
41224122
Estoy de acuerdo contigo, es mas creo que les va a hacer mucha gracia a los exctranjeros, lo de wilma abreme la puerta es que es de mearse es buenisimo y lo van a cazar rapido, quien no conoce los picapiedra?

y lo de pincho de merluza tres cuartas partes de mismo, les hara gracia de fijo, con el tema este de Montes supongo que leeriais que en la selección española de baloncesto cuando le colocan un gorrazo a alguno siempre hay alguno que grita vaya pinchoo de merluza; estos son palabras de Pau Gasol.

El otro dia no vi el live, ya estoy deseando ver el proximo, me voy a mear yo solo en el sofa, ademas tengo algunos "buenos" lanzadores de libres para divertirme de lo lindo XDDD.

From: MOS

This Post:
00
115800.32 in reply to 115800.31
Date: 10/22/2009 3:50:31 AM
Overall Posts Rated:
1616
Es que de hecho, Montes no explicaba sus paridas antes de los partidos. No salía antes y decía "cuando diga Wilma ábreme la puerta es que alguien se ha tirado una piedra". No, lo entendíamos. La primera vez que lo oías lo cogías por el contexto (cosa que se puede hacer tb en BB si sabes castellano) y a partir de ahí ya lo sabías.

De hecho... ¿qué es una piedra? ¿En inglés dicen stone cuando alguien se tira una castaña? ¿Y castaña? ¿Dicen chestnut cuando un tiro no toca ni aro? Son símiles que resultan más o menos evidentes y que la primera vez que los oyes necesitas contexto para identificar el signficado correctamente. Igual que con las chorradas de Montes.

Yo no metería muchas, únicamente por no saturar, pero sí dejaría sus 4 ó 5 perlas más famosas por ahí metidas. Como homenaje por un lado y porque son nuestra jerga: la jerga del basket en castellano en España. El speaker de Bilbao dice "Jugón" cuando un jugador del Bilbao Basket hace una buena jugada, los propios jugadores de la Ñ llaman pincho de merluza a los gorrazos, la ACB se está planteando llamar "Jugón de la jornada" al premio que se otorga al mejor jugador de la jornada, en ochocientas radios de todo el país usan el ratatatata cuando un jugador del equipo local la enchufa de tres... hay cienmil ejemplos.

From: Emilio

To: MOS
This Post:
00
115800.33 in reply to 115800.32
Date: 10/22/2009 5:14:08 AM
Overall Posts Rated:
329329
Yo creo que si lo hacemos "bien", no debería haber problema. Sobre todo porque además los BBs son los primeros que usan muchísimo lenguaje del argot NBA en la versión original del juego... que no veas para traducir algunos eventos había que hacer un Master de NBA e incluso hasta ver las jugadas por youtube para poder traducirlas. Así que en ese sentido no hay problema porque seríamos fiel al espíritu del juego.
Por otro lado, hay un problema práctico.
Los eventos de partido están partidos en cachos, por ejemplo: "Jugador X hace una finta e intenta dejar una bandeja", viene separado de "mientras el defensor reculaba levemente" (hablo de memoria).
Así por ejemplo el martes pusimos "Jugador X hace una finta... y la deja suavemente sobre la canasta, JUGÓN!", pero en un partido vi que aparecía "Jugador X hace una finta, deja atrás a su defensor... y la deja suavemente sobre la canasta, JUGÓN!. Mientras el defensor X reculaba levemente".
Quiero decir que hay que pulirlo mucho para que no queden frases desarmadas o sin sentido. O imaginad que luego de decir Jugón!, falla la canasta.

Otra cosa es que en el visor no hay una frase para los pinchos de merluza, digo tapones.
Finalmente, hay eventos de partido que normalmente son siempre canasta (cuando por ejemplo da el mate por hecho, y si se falla siempre es falta), y otros que casi nunca entran (el famoso "gancho con mucho estilo" (made in fergranaino creo)).
Así que habría que identificar claramente estos eventos y ahí introducir alguna frasesilla.

¡Me aburro! (Homer Simpson)