BuzzerBeater Forums

BB Magyarország > Fordítás

Fordítás (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
10801.240 in reply to 10801.238
Date: 3/17/2010 10:38:33 AM
Gondoltam, hogy jól írta meg, énis megnéztem aztán csak furcsállottam, mert ugye régen pont fordítva akarták.
Viszont tényleg köszi hogy lefordítottad (ez már nem neked szó:d )
Mondjuk LeBron legalább annyit megtehetne, hogy kitenné a már kész szöveget egy köszönet nyilvánítás mellett...

From: Patai

This Post:
00
10801.241 in reply to 10801.240
Date: 3/18/2010 8:53:25 AM
Overall Posts Rated:
4545

Mondjuk LeBron legalább annyit megtehetne, hogy kitenné a már kész szöveget egy köszönet nyilvánítás mellett...


Egyetlenegy játékosa sincs. Nem hiszem, hogy szabadidejében fórumot olvasgat. Szóval akár valaki írhatna neki egy BB-mailt.

From: Mikhail
This Post:
00
10801.242 in reply to 10801.241
Date: 3/18/2010 10:19:22 AM
Overall Posts Rated:
188188
Hali

Gyors, szabad fordításban a március 16.-i hírek.
Akinek nem érhető javítson ki.
________________________________________________________
Tervezett műszaki fejlesztés

Mint az látható a 11. BuzzerBeater szezon vége felé közeledünk a 60.000 aktív felhasználók száma felé. Amikor elkezdtük építeni/fejleszteni ezt a játékot, több mint három évvel ezelőtt, csak álom volt, hogy az emberek ennyire megszeretik.

A közösség növekedésével a technológiai követelményeink lemaradtak a rendszerünkben. Lehet, hogy észrevetted ezt a közelmúltban a játék közben. Kérjük türelmedet és tudd, mi éjjel-nappal ezen dolgozunk, hogy megoldjuk ezeket a problémákat. Erre van egy tervünk mely hosszú távon is megoldaná a mostani és a későbbi problémákat.

A terv jelentős része a korszerűsítés mely a szoftvert és a hardvert érinti. Ez természetesen nem lenne lehetséges a nagylelkű támogatók nélkül, akiknek ezúton is kifejezzük legmélyebb köszönetünket.

Sok tervezett fejlesztést fogunk megvalósítani a mostani holtidényben. Annak érdekében, hogy a fejlesztések simán menjenek azért is két szezon között hajtjuk végre. Ebből adódóan előfordulhat a héten, pár órás leállás helyenként.

Ezen kívül szeretnénk üdvözölni egy új tagot a BuzzerBeater fejlesztői csapatában BB-Marin (korábban Kvarc, Horvátország U21-s csapatának volt edzőjét)! Már a keze munkáját dicséri sok kisebb javítás és kiegészítés.
Ő Horvátországban van és Mi reméljük ezzel is jobbá tesszük a reakciónkat Európában.

Ne felejtsük el a múlt hét végén volt a téli-nyári időszámítás átállása az USA-ban. Így lehet a közvetkező mérkőzések egy órával korábban kezdődnek, mint máskor.

Végezetül szeretnénk meghívni és bemutatni az NCAA Tournament Bracket-t. A mi ESPN csoportunk itt található: http://games.espn.go.com/tcmen/en/group?groupID=73453 és az ide tartozó jelszó: "FreeSupporter". A nyertesek 3 hónapos támogatói tagságot kapnak a második helyezett 1 hónapos támogatói tagságot kap. Ahhoz, hogy a regisztráltak közül ki tudjunk sorsolni a nyertesnek kérjük használd a BuzzerBeater CSAPATNEVED. Köszönjük!

Köszünjük mindenkinek, hogy hisztek a BuzzerBeater fejlesztéseiben. Az Ön elkötelezettsége a játék iránt szívmelengető, és azt kívánom sok szerencsét és csodálatos eljövendő szezonokat.

This Post:
00
10801.243 in reply to 10801.242
Date: 3/18/2010 10:45:57 AM
Nagyszerű! Tehát az új szezonra számottevő választások nem lesznek.

From: Bereny

This Post:
00
10801.244 in reply to 10801.241
Date: 3/18/2010 10:55:35 AM
Hát legalább a játékosaival nem kell foglalkoznia, így jobb híján fórumozhatna. Mert pont amikor amikor írtam előző hsz-emet megnéztem hogy 16-án belépett és most is épp elérhető...Szóval csak olvassa:D
Ja és köszi neked is Mihajlov a fordítást!!

From: LA-Hukli

This Post:
00
10801.245 in reply to 10801.244
Date: 3/21/2010 8:03:31 AM
Overall Posts Rated:
9797
Minden le van fordítva...

This Post:
00
10801.246 in reply to 10801.245
Date: 3/21/2010 3:19:40 PM
Király!Lassú víz partot mos.
Köszi!

This Post:
00
10801.247 in reply to 10801.245
Date: 3/25/2010 8:42:04 AM
Pocak KK
II.3
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
Minden le van fordítva...


Ha időd engedi, lefordítanád a friss híreket is?

This Post:
00
10801.248 in reply to 10801.247
Date: 3/25/2010 6:38:09 PM
Overall Posts Rated:
9797
Persze, nemsoká le lesz fordítva!

This Post:
00
10801.249 in reply to 10801.248
Date: 3/25/2010 7:01:57 PM
Pocak KK
II.3
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
Köszönöm, várjuk.

This Post:
00
10801.250 in reply to 10801.249
Date: 3/28/2010 3:55:54 PM
Overall Posts Rated:
9797
A hír már levan fordítva, csak amikor jóváhagynám BBWeb Application errort ír ki, amint nem dob ki beteszem, próbálgatom.

Advertisement