BuzzerBeater Forums

BB Poland > [LA] Polska wersja językowa.

[LA] Polska wersja językowa.

Set priority
Show messages by
This Post:
00
3840.249 in reply to 3840.248
Date: 12/29/2007 2:04:07 PM
Overall Posts Rated:
00
dobrze wam idzie. niestety, wyprzedzili nas Bułgarzy i Węgrzy, ale może polska wersja językowa będzie wcześniej niż mołdawska i albańska! to byłoby osiągnięcie! ole!

From: karol321

This Post:
00
3840.250 in reply to 3840.249
Date: 12/29/2007 3:55:29 PM
Overall Posts Rated:
00
ole! (martwić się czy cieszyć?)

From: Bikin!
This Post:
00
3840.251 in reply to 3840.250
Date: 12/30/2007 10:22:35 PM
Overall Posts Rated:
00
Eee to ja juz sie chyba naucze tego wegierskiego :D

From: Wang

This Post:
00
3840.252 in reply to 3840.251
Date: 12/30/2007 11:01:50 PM
Overall Posts Rated:
22
proponuję bułgarski:)

From: nofink

To: Wang
This Post:
00
3840.253 in reply to 3840.252
Date: 12/31/2007 9:15:49 AM
Overall Posts Rated:
00
zarty zartami, ale to naprawde zalosne jest ze nie ma polskiej wersji

z tego co czytam to miala byc w listopadzie i tak zastal nas Nowy Rok...
nie wiem co z tym tlumaczami, ale naprawde to zakrawa na kpine.
powiedzcie, ze nie mozecie, to zrobią to inni.

From: al_said

This Post:
00
3840.254 in reply to 3840.253
Date: 12/31/2007 10:33:26 AM
Overall Posts Rated:
88
Masz drużynę od tygodnia i już się tłumaczenia nie możesz doczekać:). A co mają powiedzieć Ci którzy grają od początku:P.

Śledzę ten wątek od startu i wybacz ale ja tu nie widzę innych, zwłaszcza od momentu gdy aktualnie tłumaczących zrobiło się więcej niż jest rzeczy do przetłumaczenia (nie będę się spierał czy chodziło o jakieś literki gwiazdki czy coś innego bo o przyspieszenie tłumaczenia na pewno nie). Mnie osobiście cieszy fakt, że tłumaczenie tak się wlecze, bo wiem, że w lidze nie miałbym tak łatwo gdyby dawno oddali polską wersję, na początku myślałem, żeby pomóc Trpiawowi z tą robotą, w końcu ile można uprawiać dezinformację na forum:), ale teraz jedyne co mogę napisać to w POPOMUNDO na tłumaczenie czekają dłużej:).

A tak poza tym to wybaczcie ale wasze płacze nad brakiem tłumaczenia może i wam wydają się sensowne ale LA też są ludźmi i mają życie poza BB i naprawdę głupim jest zarzucanie im, że celowo tak wolno tłumaczą.

From: ostry2k

This Post:
00
3840.255 in reply to 3840.254
Date: 12/31/2007 11:15:17 AM
Overall Posts Rated:
00
BO TO JEST POLSKA.


ps
Nie domagam sie polskiej wersji bo radze sobie z angielska ale.... Czy osoby tlumaczace w wersje wegierska nie mieli innych zajec poza BB?? Ja tez pracuje mam dom na utrzymaniu i jesli to jest tylko kwestia napisania tlumaczenia to napewno bym na to juz dawno znalazl czas.

From: nofink

This Post:
00
3840.256 in reply to 3840.254
Date: 12/31/2007 12:21:51 PM
Overall Posts Rated:
00
al said
nie mowie tego w swoim imieniu, bo mam druzyne od tygodnia ale w imieniu wszystkich, takze tych ktorzy maja zespol dlugo dluzej.

po drugie nie rozumiem Twojej argumentacji, ze tlumacze mają swoje zycie itp. no i dobrze. jak nie maja czasu to niech sie nie biorą za tlumeczenia, proste?
i skoro obiecali cos w listopadzie a tego nie ma, to po co obiecywac?

zenada. bo to Polska a nie elegancja Francja....

From: Bikin!
This Post:
00
3840.257 in reply to 3840.256
Date: 12/31/2007 5:32:27 PM
Overall Posts Rated:
00
Jesli ktos ma zajecia poza BB niech odda tlumaczenie a nie sie kurczowo go trzyma... Jak nie umie niech da ja przetlumacze a on sie püodpisze i bedzie cacy i bedzie sobie wszystkim rozpowiadal "jaki kawal roboty odwalil" wali mnie to... Jak sie ktos zgodzil za psa to niech szczeka. Nawet jakies hebrajskie jezyki sa itp a polskiego niet... Zalosne...

From: al_said

This Post:
00
3840.258 in reply to 3840.256
Date: 12/31/2007 6:31:50 PM
Overall Posts Rated:
88
Pogadaj z Tripawem jeżeli będzie chciał to może wyjaśni Tobie dla czego wszystko się rypło. A jak nie to nie. Ja nie jestem upoważniony do ujawniania prywatnej korespondencji... Ale oczywiście jak chcecie bić pianę to bijcie dalej.

Zresztą jak wszyscy jesteście tacy zajebiści to zbierzcie się w grupę i napiszcie do BBków i zróbcie drugą PL wersję. A i żeby była jasność nie wszystkie pszczoły w tym ulu są robotnicami, i wiem że moją obroną bronię też grupkę trutni, ale skoro nie da się inaczej to trudno.

This Post:
00
3840.259 in reply to 3840.258
Date: 12/31/2007 6:42:35 PM
The Soulcrashers
IV.9
Overall Posts Rated:
12101210
Pogadaj z Tripawem jeżeli będzie chciał to może wyjaśni Tobie dla czego wszystko się rypło. A jak nie to nie. Ja nie jestem upoważniony do ujawniania prywatnej korespondencji... Ale oczywiście jak chcecie bić pianę to bijcie dalej.

Zresztą jak wszyscy jesteście tacy zajebiści to zbierzcie się w grupę i napiszcie do BBków i zróbcie drugą PL wersję. A i żeby była jasność nie wszystkie pszczoły w tym ulu są robotnicami, i wiem że moją obroną bronię też grupkę trutni, ale skoro nie da się inaczej to trudno.


mielismy podwojnych kreconych krzyzakow mielismy blizniakow u wladzy:) druga wersja:)

;) robcie swoje i tyla:)

Advertisement