BuzzerBeater Forums

Hellas - III.12 > SEAZON **16**

SEAZON **16**

Set priority
Show messages by
This Post:
00
181761.25 in reply to 181761.14
Date: 5/14/2011 7:33:01 AM
Overall Posts Rated:
115115
Φίλε μου σε συνιστώ να διαβάζεις διεξοδικά το παρακάτω κείμενο:

Φραγκολεβαντίνικα (Greeklish): Μια συνήθεια ετών που πρέπει να εκλείψει
Έλληνες, ελληνικά και Διαδίκτυο ήταν πάντα ένα "τρίγωνο", τα μέλη του οποίου διατηρούσαν εξ αρχής μια παράξενη σχέση. Γενικότερα, στα πρώτα βήματα της τεχνολογίας και με την εμφάνιση των πρώτων οικιακών υπολογιστών, η χρήση ελληνικών χαρακτήρων σε αυτούς ήταν κάτι δύσκολο.

Είτε επειδή τα μηχανήματα αυτά καθαυτά δεν παρείχαν υποστήριξη για την γλώσσα μας, είτε γιατί οι χρήστες αυτών (και φτάνοντας στο ξεκίνημα και του Διαδικτύου στην Ελλάδα) προτιμούσαν να χρησιμοποιούν λατινικούς χαρακτήρες για να γράψουν ελληνικά, επιτυγχάνοντας έτσι την μέγιστη αναγνωσιμότητα από τον παραλήπτη του e-mail ή της mailing list, καθώς αυτός πολλές φορές βρισκόταν σε χώρα του εξωτερικού και χειρίζονταν ένα μηχάνημα το ποίο όχι μόνο δεν μπορούσε να γράψει ελληνικά αλλά ούτε και να διαβάσει.

Το ξεκίνημα των greeklish εμφανίζεται όμως πολλά χρόνια πριν από τους υπολογιστές και το Διαδίκτυο. Πηγαίνοντας τον χρόνο πίσω, κάπου στις αρχές του προηγούμενου αιώνα, ανακαλύπτουμε πως πολλοί διανοούμενοι της εποχής πρότειναν, με αφορμή την υιοθέτηση της Νέας Ελληνικής και της αλλαγής του αλφαβήτου, να υιοθετηθεί και η φωνητική γραφή. Όπου, φωνητική γραφή, είναι η χρήση λατινικών χαρακτήρων για την γραφή ελληνικών και ονομάζεται φωνητική γιατί προσπαθούμε να δώσουμε τον γραπτό μας λόγο έτσι όπως τον ακούμε. Άλλος τύπος greeklish είναι τα ορθογραφικά, όπου γίνεται προσπάθεια χρήσης σωστής γραμματικής. Υπάρχει βέβαια και το θεσιακό σύστημα, όπου ανάλογα με την θέση του ελληνικού χαρακτήρα στο πληκτρολόγιο, χρησιμοποιείται ο αντίστοιχος λατινικός.

Αυτό που κάνουμε εμείς σήμερα είναι ουσιαστικά μια μίξη όλων αυτών. Πηγαίνοντας λίγο πιο πίσω στην Ιστορία, θα δούμε ότι τα greeklish ονομάζονται και "Φραγκολεβαντίνικα" ή "Φραγκοχιώτικα". Ο πρώτος όρος προέρχεται από τους Λεβαντίνους της Σμύρνης, οι οποίοι ναι μεν μιλούσαν τα ελληνικά, αλλά δυσκολεύονταν στην γραφή τους. Ο δεύτερος όρος, τα "Φραγκοχιώτικα", προέρχεται από τους Χιώτες αλλά και άλλους, οι οποίοι ταξίδευαν στο εξωτερικό και αντάλλασσαν τηλεγραφήματα με την πατρίδα τους χρησιμοποιώντας το λατινικό αλφάβητο.

Βλέπουμε λοιπόν πολύ γρήγορα ότι τα greeklish έχουν αρκετή ιστορία. Ρίχνοντας όμως μια ματιά πίσω στο παρελθόν, καταλαβαίνουμε και τους λόγους που ξεκίνησαν να χρησιμοποιούνται και ους λόγους που χρησιμοποιούνται σήμερα αλλά και τους λόγους που θα πρέπει να σταματήσουμε να τα χρησιμοποιούμε. Τα greeklish ξεκίνησαν είτε από αδυναμία χρήσης ελληνικών χαρακτήρων για τεχνικούς λόγους είτε από μη σωστή γνώση αυτών.

Τα greeklish στην εποχή μας, στην εποχή της τεχνολογικής ανάπτυξης, χρησιμοποιήθηκαν και χρησιμοποιούνται για τους ίδιους λόγους: είτε εξαιτίας αδυναμίας εμφάνισης ελληνικών από τα μηχανήματα μας είτε εξαιτίας ελλιπής γνώσης ορθογραφίας, άρα αποφυγή λαθών στα κείμενα μας, καθώς τα greekl;ish με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο "υπερκαλύπτουν" και "κρύβουν" όλα αυτά. Greeklish όμως, ή φραγκολεβαντίνικα ή όπως αλλιώς ονομάζονται, χρησιμοποιούμε στις μέρες και για ταχύτητα στην γραφή. Δεν είναι λίγοι αυτοί (μάλιστα, μάλλον είναι η πλειοψηφία) που παρότι το κινητό τους τηλέφωνο διαθέτει ελληνικά, γράφουν SMS χρησιμοποιώντας λατινικούς χαρακτήρες. Παρόμοια, δεν είναι λίγοι αυτοί που χρησιμοποιούν greeklish στο Διαδίκτου, όταν για παράδειγμα στέλνουν ένα e-mail, συνομιλούν στο MSN, γράφουν ένα κείμενο στο blog τους ή απαντούν σε κάποιο θέμα ενός forum.

Ταχύτητα και αποφυγή λαθών είναι οι κύριοι λόγοι που συμβαίνει αυτό, καθώς κατά την γνώμη μου ο λόγος του οτι χρησιμοποιούμε greeklish για τεχνικούς λόγους, είτε γιατί φοβόμαστε μήπως αυτός που θα το διαβάσει δεν έχει την δυνατότητα να "δει" ελληνικά είτε γιατί δεν έχουμε δεν έχουμε εμείς την δυνατότητα για ελληνικούς χαρακτήρες, δεν στέκει....

Last edited by kiriakosGR at 5/14/2011 7:33:43 AM

This Post:
00
181761.26 in reply to 181761.25
Date: 5/14/2011 7:35:10 AM
Overall Posts Rated:
115115
Σε μια εποχή που οι web browsers μας δίνουν την δυνατότητα επιλογής ενός cjharset που να υποστηρίζει ελληνικά και σε μια εποχή που τα greeklish τείνουν να εκλείψουν απο όλες τις μεγάλες ελληνικές ιστοσελίδες, δεν υπάρχει λόγος να τα χρησιμοποιούμε. Αν όμως, για κάποιον λόγο που κανείς δεν μπορεί να φανταστεί, δεν μπορούμε να γράψουμε ελληνικά και επιβάλλεται η χρήση λατινικών, σε περιπτώσεις μεγάλων κειμένων μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε κάποιον greeklish converter, έτσι ώστε να μετατρέψει το κείμενο μας σε ελληνικά, αφού εμείς πρέπει να το γράψουμε σε δυσνόητα greeklish.

Αν αυτό που φοβόμαστε είναι η ορθογραφία, όλα τα σύγχρονα προγράμματα που επιτρέπουν γραφή στα ελληνικά, επιτρέπουν και την αυτόματη διόρθωση αυτής (όπως το OpenOffice και το Microsoft Office. ΑΚόμη και ο Firefox - αν μιλάμε για web browsing - δίνει τέτοιες δυνατότητες). Δεν είναι θέμα εθνικισμού, πατριωτισμού ή οτιδήποτε τέτοιου. Δεν είναι θέμα ανάδειξης της ελληνικής γλώσσας και ισχυροποίησης της ανάμεσα στις άλλες διεθνής γλώσσες και ιδιαίτερα τα αγγλικά. Είναι θέμα του ότι τα ελληνικά είναι η γλώσσα μας και την γραφή τους θα πρέπει να χρησιμοποιούμε. Κυρίως για λόγους αναγνωσιμότητας και αισθητικής του κειμένου μας.

Αν δεν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε ελληνικά ή ελληνικό αλφάβητο, μπορούμε να γράψουμε στα αγγλικά, στα γαλλικά ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα μας ικανοποιεί. Όχι όμως σε μια "μίξη" αυτών. Μάλιστα, όσοι χρησιμοποιούν greeklish για την συγγραφή κειμένων, θα πρέπει να γνωρίζουν πως αν αυτοί κάνουν τον μισό χρόνο να τα γράψουν από ότι θα έκαναν χρησιμοποιώντας ελληνικούς χαρακτήρες, ο χρόνος πολλαπλασιάζεται επί για τον αναγνώστη. Τα greeklish είναι ιδιαίτερα δυσανάγνωστα, οπότε οι περισσότεροι αποφεύγουν να τα διαβάσουν. Άρα, μειώνεται και ο αριθμός των ατόμων που θα διαβάσει το κείμενο μας.

This Post:
00
181761.27 in reply to 181761.24
Date: 5/14/2011 7:40:17 AM
Overall Posts Rated:
11
gia tin tampakiera oyte logos bebea

From: polys
This Post:
00
181761.28 in reply to 181761.27
Date: 5/14/2011 8:44:40 AM
KAE PIERIKOS
II.4
Overall Posts Rated:
3232
αν ειναι δυνατον, εδω ο φιλος ανελυσε στο φορουμ ολη την ιστορια αυτων των ακαταλαβιστικων και ο Παναγια βοηθα Τον το μονο που ειπε ηταν για μια ταμπακιερα, λοιπον οποιος βρει τι επαθε ο δασκαλος του Παναγια βοηθα Τον κερναω λουκουμι...

This Post:
00
181761.29 in reply to 181761.28
Date: 5/14/2011 8:55:29 AM
Overall Posts Rated:
11
eimoyn sigoyros oti se aresoyn ta loykoymakia.afoy den katalabeneis giati apantas loykoymaki moy

This Post:
00
181761.30 in reply to 181761.29
Date: 5/14/2011 9:18:42 AM
Overall Posts Rated:
11
an de kano latos to exei grapsei kai alloy o nba ayto.ok sostos.esi giati tes na to xrisimopioisis enantion moy den katalabeno
mallon ayto exeis na peis mono alla logia na agapiomaste.syriano loykoymaki exeis faei

Message deleted
This Post:
00
181761.32 in reply to 181761.30
Date: 5/21/2011 6:24:00 AM
Overall Posts Rated:
11
blepo exoyn diagrafei minimata an mporei kapios as me enimerosei.

This Post:
00
181761.33 in reply to 181761.32
Date: 5/21/2011 6:33:52 AM
Overall Posts Rated:
11
gia to minima plerono kiola ena mats diko sas xarisma opote to zitisete arkei bebea na min pezo gia ypobibasmo i eisodo sta
p;ei of

This Post:
00
181761.34 in reply to 181761.33
Date: 5/21/2011 12:23:17 PM
Overall Posts Rated:
11
kai 2 ama me piesete ligaki.pios kserei ti egrapses pali re katakaimene.se timorisam mipos.an oxi pes ti egrapses

Message deleted
Advertisement