BuzzerBeater Forums

BB Poland > [LA] Polska wersja językowa.

[LA] Polska wersja językowa.

Set priority
Show messages by
From: Tripaw

This Post:
00
3840.286 in reply to 3840.285
Date: 1/7/2008 11:15:54 PM
Overall Posts Rated:
00
No właśnie widzę, że coś szybko wygładzacie:). Szczerze koncentracja coś mi nie leży ale fakt adekwatne słowo trudno zapodać.



Jaka znowu koncentracja? :)
Ja polska wersję mam od dwóch miesięcy, więc dla mnie wszystko, co angielskie już stało sie obce. ;)

This Post:
00
3840.287 in reply to 3840.279
Date: 1/8/2008 8:11:46 AM
Overall Posts Rated:
88
jak ktoś nie może się komentów doczekać, to można obejrzeć ripleja wcześniejszego meczu ;)

No i kawałek obejrzałem na bocznym pasku są ZBÓRKI o ile nie położy to wtorkowych meczy to możecie to poprawić:).
Ale komentarze całkiem całkiem.

This Post:
00
3840.288 in reply to 3840.287
Date: 1/8/2008 8:55:56 AM
Overall Posts Rated:
44
Fantastico ze napisze tak nie po polsku:)

A Forum anglojezyczne kiedy zaczynacie tlumaczyc:P

Edited by Scottie33 (2008-01-08 08:57:18 CET)

Last edited by Scottie33 at 1/8/2008 8:57:18 AM

This Post:
00
3840.289 in reply to 3840.287
Date: 1/8/2008 9:29:37 AM
Overall Posts Rated:
2020
było zbiórki ale jakimś dziwnym trafem przez małe "i" - poprawione

From: Tripaw

This Post:
00
3840.290 in reply to 3840.287
Date: 1/8/2008 12:46:11 PM
Overall Posts Rated:
00
jak ktoś nie może się komentów doczekać, to można obejrzeć ripleja wcześniejszego meczu ;)

No i kawałek obejrzałem na bocznym pasku są ZBÓRKI o ile nie położy to wtorkowych meczy to możecie to poprawić:).
Ale komentarze całkiem całkiem.



Meczów :P

From: al_said

This Post:
00
3840.291 in reply to 3840.290
Date: 1/8/2008 1:41:43 PM
Overall Posts Rated:
88
Miałem tego nie podawać na forum bo poza mną pewnie niewielu to zauważy, no ale sam się prosiłeś:). BBcy zmienili układ strony z wynikami Mistrzostw Europy i chyba warto chociaż coś tam uzupełnić ([conederationName]), ewentualnie cały nagłówek przetłumaczyć:P. (http://www.buzzerbeater.org/BBWeb/ntstandings.aspx?TeamID...)

A co do meczy/ów to Edyta proponuje następujący sznurek: (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=3133)

Edited by al_said (2008-01-08 13:50:07 CET)

Last edited by al_said at 1/8/2008 1:50:07 PM

This Post:
00
3840.292 in reply to 3840.291
Date: 1/8/2008 3:02:50 PM
Overall Posts Rated:
2020
poprawione, ale jak to przetłumaczyć, jeśli "Europe" musi zostać jak jest

From: Wang

This Post:
00
3840.293 in reply to 3840.292
Date: 1/8/2008 3:39:33 PM
Overall Posts Rated:
22
jak sie wejdzie w tabele i swoją konferencje to nie widać kiedy kto się ostatnio logował... i tekst: `Osiem ostatnich meczów ligowych` jest słabo widoczny. Pozdrawiam

This Post:
00
3840.294 in reply to 3840.292
Date: 1/8/2008 3:56:12 PM
Overall Posts Rated:
88
Napisałem ewentualnie:).
A w zasadzie to dla czemu musi zostać Europe? Szkoda, że nie możecie zmienić podpisów na głównej stronie repry, bo Właściciel w tym przypadku tak średnio pasuje:).

This Post:
00
3840.295 in reply to 3840.294
Date: 1/8/2008 4:14:37 PM
Overall Posts Rated:
00
Ohhh... nie wierze w końcu! Teraz to pogramy :)

This Post:
00
3840.296 in reply to 3840.294
Date: 1/8/2008 4:36:00 PM
Overall Posts Rated:
2020
bo jest to zmienna, która wyświetla nazwę kontynentu na którego stronie mistrzostw jesteś

zobaczę jak w innych krajach to zrobili

btw. jak przetłumaczyć tie-breaker game? bo robię helpa dla nowych graczy po polsku

Advertisement