BuzzerBeater Forums

BB România > Ajutor traduceri

Ajutor traduceri

Set priority
Show messages by
This Post:
00
73806.29 in reply to 73806.28
Date: 3/10/2009 7:30:22 AM
Overall Posts Rated:
55
am observat o greseala, la istoria transferurilor unui jucator, e scris "Fromă" pe engleza este "From" adica "Din"


rezolvat

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.30 in reply to 73806.29
Date: 3/10/2009 2:14:03 PM
u.craiova
II.2
Overall Posts Rated:
1111
la sectiunea Jocul exista urmatoarea greseala: Va fi mai uros pentru secund sa le spuna jucatorilor sa se concentreze pe interior.
oricum felicitari!

This Post:
00
73806.31 in reply to 73806.29
Date: 3/10/2009 2:42:36 PM
Overall Posts Rated:
55
la Fan Survey, nu suna mai bine "Sondaj fani" ?

This Post:
00
73806.32 in reply to 73806.30
Date: 3/10/2009 6:34:54 PM
Overall Posts Rated:
55
la sectiunea Jocul exista urmatoarea greseala: Va fi mai uros pentru secund sa le spuna jucatorilor sa se concentreze pe interior.


rezolvat

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.33 in reply to 73806.31
Date: 3/10/2009 7:24:10 PM
Overall Posts Rated:
55
la Fan Survey, nu suna mai bine "Sondaj fani" ?


gata, bine ca nu mi-a luat mult sa caut, adica diferenta dintre postul anterior si postul asta. aia e cand nu traduci tot.

Last edited by GM-fireratbat at 3/10/2009 7:25:37 PM

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.34 in reply to 73806.33
Date: 3/11/2009 11:45:26 AM
Overall Posts Rated:
00
Ba da. Chiar asa si trebuie. F.bine ca ai modificat.


This Post:
00
73806.35 in reply to 73806.34
Date: 3/11/2009 5:18:15 PM
Overall Posts Rated:
55
mai inteles nimic din ce am zis. era un post usor ironic la adresa meniului de traducere.

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.37 in reply to 73806.36
Date: 3/12/2009 2:22:34 PM
Overall Posts Rated:
55
si cam cum crezi tu ca ar trebui sa sune cuvantul asta? dupa parea mea e unul cam intraductibil. e ca si cum ai incerca sa traduci manager, dar e doar parerea mea. daca vii cu ceva ce nu m-am gandit vedem.

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.38 in reply to 73806.37
Date: 3/12/2009 3:37:09 PM
Overall Posts Rated:
55
nu cred ca trebuie tradus, are dreptate fireratbat, e ca si cum ai vrea sa traduci pizza :)

This Post:
00
73806.39 in reply to 73806.38
Date: 3/12/2009 6:43:17 PM
Overall Posts Rated:
00
Eu as veni cu o sugestie Subiect nou in loc de thread nou.



Astept si parerea voastra!

Advertisement