при переводе нужно забыть всякие там карусель, раннее и.т.д.и.т.п. вот список: push the ball, run&gun, motion, look inside, patient, low post. princeton&base offence перевести полегче ). причем дословно переводить... motion - рух, пропозиція. впринципе к тактике подходит(логично, раз уж её так назвали )) ), но назвать так тактику?..
угу) а принстон тогда - КПІ або там Одеський політех)to Tigerа ран'н'ган разве так не понятно? или переводить біжи-стріляй? =)
угу) а принстон тогда - КПІ або там Одеський політех)to Tigerа ран'н'ган разве так не понятно? или переводить біжи-стріляй? =)А куды тогда раннее девать, или это будет самое раннее?))
угу) а принстон тогда - КПІ або там Одеський політех)to Tigerа ран'н'ган разве так не понятно? или переводить біжи-стріляй? =)А куды тогда раннее девать, или это будет самое раннее?))поперед батька в пекло ))