BuzzerBeater Forums

BB România > Ajutor traduceri

Ajutor traduceri

Set priority
Show messages by
This Post:
00
73806.34 in reply to 73806.33
Date: 3/11/2009 11:45:26 AM
Overall Posts Rated:
00
Ba da. Chiar asa si trebuie. F.bine ca ai modificat.


This Post:
00
73806.35 in reply to 73806.34
Date: 3/11/2009 5:18:15 PM
Overall Posts Rated:
55
mai inteles nimic din ce am zis. era un post usor ironic la adresa meniului de traducere.

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.37 in reply to 73806.36
Date: 3/12/2009 2:22:34 PM
Overall Posts Rated:
55
si cam cum crezi tu ca ar trebui sa sune cuvantul asta? dupa parea mea e unul cam intraductibil. e ca si cum ai incerca sa traduci manager, dar e doar parerea mea. daca vii cu ceva ce nu m-am gandit vedem.

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.38 in reply to 73806.37
Date: 3/12/2009 3:37:09 PM
Overall Posts Rated:
55
nu cred ca trebuie tradus, are dreptate fireratbat, e ca si cum ai vrea sa traduci pizza :)

This Post:
00
73806.39 in reply to 73806.38
Date: 3/12/2009 6:43:17 PM
Overall Posts Rated:
00
Eu as veni cu o sugestie Subiect nou in loc de thread nou.



Astept si parerea voastra!

This Post:
00
73806.41 in reply to 73806.40
Date: 3/13/2009 6:47:56 AM
Overall Posts Rated:
55
buna sugestia ta, ar merge si "discutie" daca tot vreti sa fie tradus :)

Last edited by Buxar at 3/13/2009 6:51:00 AM

From: Azrail

This Post:
00
73806.42 in reply to 73806.41
Date: 3/13/2009 6:57:36 AM
Overall Posts Rated:
259259
poate subiect nou?

This Post:
00
73806.44 in reply to 73806.43
Date: 3/30/2009 5:12:35 AM
Overall Posts Rated:
55
da-mi te rog un printscreen ca nu gasesc

Good things come to those, who have patience
Advertisement