BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Poland > [LA] Polska wersja językowa.
Back to the Sneak Peek
BB Poland
[NT] Polska - Włochy
18
Wzrost graczy
3
Boty
1
[NT] Polska - Portugalia
33
[NT] Słowenia - Polska
42
Pytania i odpowiedzi vol. 2
8
[NT] Czechy - Polska
48
Kogo wystawić vol.1
9
Rzecznik prasowy
20
Programy - analiza
2
[NT] Hiszpania - Polska
17
Pytania i odpowiedzi
1000
[NT] Polska - Dania
44
Dt - jest, był będzie ?
12
[NT] Kanada - Polska
31
Transfer: polish player sell
1
[LA] Polska wersja językowa.
460
Zagram sparing 05.06
14
[NT] Irlandia - Polska
46
Zagram sparing
458
<
>
Favorite Folders
[LA] Polska wersja językowa.
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
Tripaw (37)
miwman (16)
Norbis89 (3)
Blaugrana (2)
Fazik77 (1)
MicCal (1)
Bikin! (2)
Wymiatak (1)
Rafalski (2)
ostry2k (4)
lipiluk (2)
karol321 (9)
Sugar_beet (2)
Jax (1)
yares (2)
iglaROW (3)
Klosek (3)
Wang (3)
Zaciapa (1)
Zajkos (1)
hipno (1)
vinnie_jones (7)
anzelm (1)
Kraki (1)
Janinho (6)
chudziol (3)
pjamross (5)
radekp (4)
t_mac (1)
al_said (42)
c77™ (7)
Dirty_Mac (2)
Revano (1)
gangster1987 (2)
imielinek (2)
LA-Przemek (54)
adelos (6)
ertai (4)
Romag_ELIT (1)
Norbi69 (12)
Astarotte (56)
Lukas (2)
loffo (1)
Ksiuu (1)
dryry (13)
Mod-Diego (23)
michas (1)
Ralf (1)
nofink (3)
Wyrwa (1)
Scottie33 (3)
Shuyn (1)
Janecki (7)
VanIceman (4)
ziutex (7)
Aric (5)
Khazaad (25)
MolaQ (1)
Mack10 (1)
Big Z (2)
neo60 (2)
dymus79 (1)
aimar (5)
szulkin_75_ELIT (2)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
Norbis89
To:
radekp
This Post:
0
3840.35
in reply to
3840.34
Date: 10/28/2007 1:38:25 PM
Overall Posts Rated:
0
Przyda się niektórym graczom :)
Ja akurat to wiedziałem z NBA jak gram :)
Mark Unread
Ignore User
From:
yares
This Post:
0
3840.36
in reply to
3840.34
Date: 10/28/2007 1:44:14 PM
Overall Posts Rated:
0
moglby ktos napisac najwazniejsze umiejetnosci w kolejnosci od najwazniejszej do najmniej odpowiednio dla
1.PG - Point Guard (rozgrywający)
2.SG - Shooting Guard (rzucający obrońca)
3.SF - Small Forward (niski skrzydłowy)
4.PF - Power Forward (silny skrzydłowy)
5.C - Center (środkowy)
Mark Unread
Ignore User
From:
Norbis89
To:
yares
This Post:
0
3840.37
in reply to
3840.36
Date: 10/28/2007 1:45:51 PM
Overall Posts Rated:
0
Na Wikipedii znajdziesz :) Powinno być opisane :)
Mark Unread
Ignore User
From:
miwman
This Post:
0
3840.38
in reply to
3840.31
Date: 10/28/2007 2:23:16 PM
Overall Posts Rated:
26
odnośnie tłumaczeń, moim zdaniem:
1. Niekonieczne jest tłumaczenie pozycji, statystyk - ludzie grający w BB są przecież na tyle bystrzy i z tym powinni dać sobie radę :-)
2. Przetłumaczone powinny zostać reguły, opisy treningów, umiejętności itp...
pozdro 4all
Mark Unread
Ignore User
From:
Wymiatak
To:
miwman
This Post:
0
3840.39
in reply to
3840.38
Date: 10/28/2007 2:34:48 PM
Overall Posts Rated:
0
Zdecydowanie Cie popieram. Angielskie stasty sa Ok
Mark Unread
Ignore User
From:
radekp
To:
miwman
This Post:
0
3840.40
in reply to
3840.38
Date: 10/28/2007 3:00:09 PM
Overall Posts Rated:
0
Co rozumiesz przez staty?
Bo jeżeli chodzi o pozycja to dosyć oczywiste jest przetłumaczenie, skoro istnieją polskie odpowiedniki, i to popularne i udane.
Mark Unread
Ignore User
From:
miwman
To:
radekp
This Post:
0
3840.41
in reply to
3840.40
Date: 10/28/2007 3:19:29 PM
Overall Posts Rated:
26
chodzi mi o to żeby pozostawić REB jako zbiórki FT, FG, myślę że to jest już na tyle standardowa sygnatura że nawet dla całkowicie zielonych za znajomnienie się nie zajmie dużo czasu...
Mark Unread
Ignore User
From:
radekp
To:
miwman
This Post:
0
3840.42
in reply to
3840.41
Date: 10/28/2007 3:26:00 PM
Overall Posts Rated:
0
Ale po co skoro są odpowiedniki w polskim języku?
A jeżeli ktoś będzie chciał to przełączy się na ang.
Mark Unread
Ignore User
From:
Norbis89
To:
radekp
This Post:
0
3840.43
in reply to
3840.42
Date: 10/28/2007 3:33:46 PM
Overall Posts Rated:
0
Według mnie takie statystyki jak są na www.plk.pl były by najlepszym rozwiązaniem :)
przykład:
http://www.plk.pl/?sub=game&id=4023&htid=29&v...
Mark Unread
Ignore User
From:
radekp
To:
Norbis89
This Post:
0
3840.44
in reply to
3840.43
Date: 10/28/2007 3:38:57 PM
Overall Posts Rated:
0
Pod warunkiem pewnych poprawek, bo ktoś tam z kolumną % nie popisał się :).
Mark Unread
Ignore User
From:
miwman
To:
radekp
This Post:
0
3840.45
in reply to
3840.42
Date: 10/28/2007 4:16:06 PM
Overall Posts Rated:
26
w sumie mi to jest na prawdę obojętne, co będzie to będzie, gra zapowiada się jak by to powiedział Mr Jedi z CDA miodnie...
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images