Es arī par tādu topiku. Kaut vai tādā nolūkā, lai kopistiski palīdzētu LA izveidot kvalitatīvāku tulkojumu.
Un nav jau tik daudz runa par to, ka angļu valodu kāds nemaz nesaprastu, bet svarīgi ir tieši princips, ka tu saturu vari lasīt dzimtajā valodā, ka šī spēle tiek lokalizēta un piemērota arī latviešu auditorijai.
Par piemēru var minēt bieži redzamo vārdu salikumu "metiens lēcienā", kas, manuprāt nav gluži veiksmīgs un kuram varbūt var izdomāt labāku aizstājēju, jo angļu valodas termins "jump shot" latviešu valodā tiešā tulkojumā nedarbojas.
Enīvej, paldies tulkotājiem par līdz šim izdarīto.
Last edited by kamisama at 4/1/2010 1:11:50 PM