BuzzerBeater Forums

BB Poland > [LA] Polska wersja językowa.

[LA] Polska wersja językowa.

Set priority
Show messages by
This Post:
00
3840.407 in reply to 3840.406
Date: 5/14/2008 9:14:26 AM
Fragmin Team
III.7
Overall Posts Rated:
11191119
wydaje mi się, że "osobiste" w koszykówce bardziej będą odpowiednie :)

This Post:
00
3840.408 in reply to 3840.407
Date: 5/14/2008 11:03:57 AM
Overall Posts Rated:
2626
osobiste...

This Post:
00
3840.409 in reply to 3840.406
Date: 5/14/2008 12:18:24 PM
Overall Posts Rated:
145145
Przegapiłeś jeszcze jedną literówkę :), ale już jej nie znajdziesz :D

This Post:
00
3840.410 in reply to 3840.409
Date: 5/14/2008 3:50:39 PM
The Soulcrashers
IV.9
Overall Posts Rated:
12101210
szczerze to niedoczytalem do konca rzucilem okiem nawet nie wiem o czym jest ten post w pracy ciezko sie skupic:)

This Post:
00
3840.411 in reply to 3840.410
Date: 5/14/2008 4:23:33 PM
Overall Posts Rated:
00
osobiste

From: Khazaad
This Post:
00
3840.412 in reply to 3840.411
Date: 5/15/2008 4:50:56 AM
Overall Posts Rated:
145145
Biorą pod uwagę fakt, że jak na razie opinie są zgodne w 100%, postaram się pozmieniać każdorazowe wystąpienie zwrotu "rzuty wolne", na "rzuty osobiste".

From: Khazaad
This Post:
00
3840.413 in reply to 3840.412
Date: 5/15/2008 7:41:31 AM
Overall Posts Rated:
145145
Tym razem chciałbym poznać Waszą opinie w nieco innej sprawie. Zdaję sobie sprawę, że większość z Was przyzwyczaiła się do tego, jak to wygląda obecnie (ja też), ale chciałbym dowiedzieć się, co o tym myślicie.

Chodzi o Mecze --> Ustaw --> Taktyki --> Zmiany, a właściwie dokładniej mówiąc o jaką listę tam chodzi.
Albo jest napisane "Dokładnie wg listy" (czyli tej wykazanej powyżej), albo mówi się o "liście rezerwowych". Tak na prawdę doskonale wiemy, że odnosi się ona do tzw. "zmienników", a nie "rezerwowych". Ale nazwa może wprowadzać w błąd.

Dlatego chciałbym się Was spytać, czy zmieniać w tym cokolwiek, czy zostawić jak jest, a nowi menadżerowie niech dobrze czytają reguły albo się pytają :)

Naturalnie można skrócić "listy rezerwowych" do "listy".
Można zamiast rezerwowych użyć nazwy "zmienników".
Można też w końcu zmienić nazwy wyżej wymienionych list - "zmiennicy" <==> "rezerwowi".

A może macie jakieś inne propozycje. Oczywiście wszystko może zostać tak, jak jest, wcale nie zamierzam się upierać co do zmian.

From: Mack10

This Post:
00
3840.414 in reply to 3840.413
Date: 5/15/2008 8:16:33 AM
Overall Posts Rated:
00
W zasadzie polecenie wg listy rezerwowych odnosi się i do zmienników i do rezerwowych (choć wiadomo że w pierwszej kolejności z ławki wchodzą zmiennicy Czytając reguły odnośnie taktyki- lista rezerwowych również odnosi się do zmienników i "głębokich rezerw". Może lepszym (bardziej jasnym) rozwiązaniem było by zamienienie w mecz--ustaw--taktyka właśnie tego zwrotu "rezerwowi" na "głęboka rezerwa".

From: Khazaad

This Post:
00
3840.415 in reply to 3840.414
Date: 5/15/2008 8:35:23 AM
Overall Posts Rated:
145145
Muszę przyznać, że pomysł ciekawy i bez problemu dałoby się zrobić.
Co na to inni?

From: c77™

This Post:
00
3840.416 in reply to 3840.415
Date: 5/15/2008 12:55:08 PM
Overall Posts Rated:
2929
pierwszy rezerwowy, drugi rezerwowy. Rezerwowi i zminnicy - tak jak jest teraz - jest troche mylace - szczegolnie dla nowych graczy ;)

pzdr - c77™
From: Khazaad
This Post:
00
3840.417 in reply to 3840.416
Date: 5/15/2008 3:25:55 PM
Overall Posts Rated:
145145
Coś mało tych opinii, choć jak na razie zgodny. Cóż, poczekam na następne.

A przy okazji kolejne pytanie, tym razem o nazwę naszej najwyższej ligi.
Obecnie brzmi ona "Polska Polska Liga Koszykówki".

Korzystając z tego, że BB-Mike będzie przez jakiś czas aktywnie zaglądał na nasze fora, może uda się to zmienić (bo prośba o zmianę na forum dla tłumaczy nic nie dała).
Ale zamiast zwykłej poprawki, może udałoby się wprowadzić nową nazwę.
Tylko co Wy na to. Zostaje tak, jak nazywa się realna I liga koszyków w naszym pięknym kraju, czy wprowadzamy coś nowego, co będzie ją lepiej identyfikować w ogóle społeczności BB.
Czekam na opinie.

Advertisement