BuzzerBeater Forums

BB France > [LA] Traduction du site

[LA] Traduction du site

Set priority
Show messages by
This Post:
11
277.417 in reply to 277.416
Date: 9/16/2011 12:55:21 PM
Overall Posts Rated:
268268
Oui oui , j'ai participé à ce débat et je le suis aussi.

This Post:
00
277.418 in reply to 277.417
Date: 9/17/2011 8:46:54 AM
Overall Posts Rated:
689689
Ok super ;)

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
From: Phoenix

This Post:
00
277.419 in reply to 277.418
Date: 11/1/2011 4:39:24 PM
Overall Posts Rated:
689689
Les deux parties de la news de nouvelle saison comportent pas mal de coquilles et de fautes. Ce n'est pas trop grave étant donné le caractère temporaire de ces news, mais ça fait un peu tache

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
This Post:
00
277.420 in reply to 277.419
Date: 11/1/2011 4:43:47 PM
Overall Posts Rated:
268268
Quel est le naze qui a traduit ca ?

This Post:
00
277.421 in reply to 277.420
Date: 11/1/2011 4:50:00 PM
Overall Posts Rated:
689689
:D

Je me suis permis la réflexion tant les traductions sont habituellement impeccables ;)

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
This Post:
00
277.422 in reply to 277.420
Date: 11/1/2011 4:51:55 PM
Overall Posts Rated:
268268
C'est réparé ( je pense).

This Post:
00
277.423 in reply to 277.422
Date: 11/2/2011 11:45:47 AM
Overall Posts Rated:
689689
Merci

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
This Post:
00
277.424 in reply to 277.423
Date: 11/2/2011 2:36:30 PM
Overall Posts Rated:
467467
" informations erronéEs"

"nous sommes sincèrement compatissant envers la frustration et l'énervement que cela a pu causer" Bof... Non?

" Nous sommes aussi reconnaissant envers votre patience et votre compréhension"

Nous vous sommes également reconnaissants pour/de (j'avoue avoir un doute moi-même) votre patience...



Last edited by AugusteJuillet at 11/2/2011 2:37:07 PM

This Post:
00
277.425 in reply to 277.424
Date: 11/2/2011 2:47:00 PM
Overall Posts Rated:
268268
Corrigé.

Merci.

This Post:
00
277.426 in reply to 277.425
Date: 12/18/2011 3:55:18 AM
Overall Posts Rated:
689689
Un petit détail:
Sur la page du calendrier, au niveau de la légende en bas, on peut lire: "PL: Ligue Privée". Mais sur le calendrier, "PL" est bien traduit par "LP"


Edit: un autre détail, le bouton "éditer" sur les messages du forum doit comporter un espace à la fin puisque le soulignement dépasse le mot! Je ne peux pas trouver de détail encore plus insignifiant si vous vous posez la question!

Last edited by Phoenix at 12/18/2011 3:57:16 AM

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
This Post:
00
277.427 in reply to 277.426
Date: 12/18/2011 6:46:36 AM
Overall Posts Rated:
268268
Corrigé pour le LP<-->PL

Par contre j'ai pas la main sur la mise en forme du "éditer". Et maintenant que tu me l'a fait remarquer, ca me fait saigner les yeux à chaque fois que je le vois.

Merci.

Last edited by LA-yepyepyep at 12/18/2011 7:38:35 AM

Advertisement