BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Перевод сообщения BB-Charles по поводу нового движка

Перевод сообщения BB-Charles по поводу нового движка

Set priority
Show messages by
This Post:
00
104186.5 in reply to 104186.4
Date: 8/7/2009 4:27:48 AM
Overall Posts Rated:
1515
Для сбалансированной команды - неплохо, ИМХО...

Ну может и да...

"Не так важно какую дорогу мы выбираем; важно то что внутри нас заставляет выбрать именно эту дорогу …" (с)
From: Docker

This Post:
00
104186.6 in reply to 104186.5
Date: 8/7/2009 4:35:42 AM
Overall Posts Rated:
11
Все стараются угадать противоположную тактику;)

From: temich

This Post:
00
104186.7 in reply to 104186.2
Date: 8/7/2009 4:39:39 AM
Field Runners
SuperLiga
Overall Posts Rated:
264264
Молодец, отлично постарался. Только Run n Gun - это "С периметра" ,а не "быстрое нападение" :)

From: Evgenyum

This Post:
00
104186.8 in reply to 104186.5
Date: 8/7/2009 4:40:11 AM
Overall Posts Rated:
00
Несколькими словами - сбалансированные игроки (мультискилы) рулят, а в гостях хрен выиграешь)))

From: BiGBeN

This Post:
00
104186.9 in reply to 104186.2
Date: 8/7/2009 4:40:39 AM
Overall Posts Rated:
00
Это кстати для ГрейБосса, он не любит позиционку и персоналку :)

From: Iron 121

This Post:
00
104186.10 in reply to 104186.2
Date: 8/7/2009 4:41:06 AM
Overall Posts Rated:
373373
Некоторые неточности. Outside shooting - это не диапазон. Это бросок в прыжке плюс диапазон. И в предпоследнем абзаце - не против быстрого , а против Run and gun ,- а это у нас вроде как периметр.

This Post:
00
104186.11 in reply to 104186.10
Date: 8/7/2009 4:48:58 AM
Overall Posts Rated:
00
Вроде бы карусель..

This Post:
00
104186.12 in reply to 104186.11
Date: 8/7/2009 4:52:18 AM
Overall Posts Rated:
373373
Карусель - motion

This Post:
00
104186.13 in reply to 104186.11
Date: 8/7/2009 4:58:40 AM
Overall Posts Rated:
143143
Я часто играю позиционную защиту и мне нравится, а вот позиционное нападение - почти никогда. У меня многие игроки достаточно мультискильны, так что можно пробовать...

From: Docker
This Post:
00
104186.14 in reply to 104186.13
Date: 8/7/2009 5:06:15 AM
Overall Posts Rated:
11
Исправил неточности) Никогда бы не подумал, что "Run and Gun" переводится как "Бросать с периметра")))

Насчет "Диапазона броска", то да.. скосячил

Last edited by Docker at 8/7/2009 5:08:19 AM

This Post:
00
104186.15 in reply to 104186.14
Date: 8/7/2009 5:20:47 AM
Overall Posts Rated:
1717
как я понимаю "Run and Gun" это раннее нападение...

Advertisement