Ile ja już nad tym myślałem :)
Jak pewnie pamiętasz dołączyłem do Was w tłumaczeniu kiedy jeszcze było całkiem sporo do zrobienia i zastanawiałem się dłuższy czas nad zwrotem "menadżer", który był wtedy używany. Wymyśliłem sobie, że trzeba by to zmienić na "menedżer", bo ta forma jest poprawniejsza.
Później jednak trochę poczytałem i doszedłem do wniosku, że wcale bardziej poprawniejsza nie jest, wydaje się natomiast, że jest bardziej rozpowszechniona, choć w moim środowisku i otoczeniu spotykam się raczej ze zwrotem "menadżer". Dlatego też nic nie zmieniałem.
Różne słowniki podają obie wersje jako prawidłowe (plus "menażer" :) i myślę, że w różnych częściach naszego kraju używa się tych słów z różną częstotliwością.
Być może powodem jest to, że skoro "menadżer koszykówki", "menadżer piłki nożnej", "menadżer czegoś tam" (bo ta forma jest chyba powszechniejsza) to osoba, które gra w takie gry musi być "menadżerem".
Co do użycia tutaj, w BB, to trzeba wziąć pod uwagę, że jesteśmy w połowie 4 sezonu (dla Polski), tłumaczenie jest nieco krócej, ale ja do tej pory nikt nie wnosił zastrzeżeń :)
Jeżeli jednak temat budzi takie kontrowersje, to załóżmy wątek "menadżer czy menedżer" (a tak przy okazji wpisz to w googlach i zobacz dość ciekawe wyniki) i będziemy się wpisywać, za którą formą jesteśmy, i niech zdecyduje większość.