BuzzerBeater Forums

BB Poland > Pytania i odpowiedzi vol.2

Pytania i odpowiedzi vol.2 (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
36510.567 in reply to 36510.564
Date: 9/25/2008 4:22:59 PM
Overall Posts Rated:
2020
Grr.. ale wstyd... własnoręcznie wszystko naprawiałem, a tu taki kwiatek. Teraz edytowałem, a to ciągle tam siedzi, jakieś fatum normalnie. ;)
Nie żebym kogoś krytykował (jeszcze bana oberwę;)), ale z tego wynika to nie był mój dział reguł.:)

This Post:
00
36510.568 in reply to 36510.566
Date: 9/25/2008 4:24:00 PM
Overall Posts Rated:
00
Prosze bardzo:

Biblioteka Narodowa - 0
Google - 2,680,000 (Tylko polskie - 224,000)
Yahoo - 9,160,000 (Tylko polskie - 288,000)

Jak widać jednostki anglojęzyczne dosyć często przekręcają nawet własną formę słowa manager. ;)


This Post:
00
36510.569 in reply to 36510.565
Date: 9/25/2008 4:26:58 PM
Overall Posts Rated:
2020
Pierwsza wyszukiwarka z brzegu
ICQ Search:

menadżer - 211,000 wyników
menedżer - 182,000 wyników

Wygrałem

Last edited by LA-Przemek at 9/25/2008 4:27:12 PM

This Post:
00
36510.570 in reply to 36510.568
Date: 9/25/2008 4:29:38 PM
Overall Posts Rated:
2626
no więc manager rządzi.:)

i szlus...:)

This Post:
00
36510.571 in reply to 36510.570
Date: 9/25/2008 4:43:54 PM
Overall Posts Rated:
00
no więc manager rządzi.:)

i szlus...:)


rządzi bo to angielskie słowo ;)

PS: Wg. mnie wiarygodny wynik daje Biblioteka Narodowa.

This Post:
00
36510.572 in reply to 36510.571
Date: 9/25/2008 4:46:11 PM
Overall Posts Rated:
2626
więc Biblioteka Narodowa rządzi, szlus.:)

This Post:
00
36510.573 in reply to 36510.563
Date: 9/26/2008 1:37:04 AM
Overall Posts Rated:
146146
Ile ja już nad tym myślałem :)
Jak pewnie pamiętasz dołączyłem do Was w tłumaczeniu kiedy jeszcze było całkiem sporo do zrobienia i zastanawiałem się dłuższy czas nad zwrotem "menadżer", który był wtedy używany. Wymyśliłem sobie, że trzeba by to zmienić na "menedżer", bo ta forma jest poprawniejsza.

Później jednak trochę poczytałem i doszedłem do wniosku, że wcale bardziej poprawniejsza nie jest, wydaje się natomiast, że jest bardziej rozpowszechniona, choć w moim środowisku i otoczeniu spotykam się raczej ze zwrotem "menadżer". Dlatego też nic nie zmieniałem.

Różne słowniki podają obie wersje jako prawidłowe (plus "menażer" :) i myślę, że w różnych częściach naszego kraju używa się tych słów z różną częstotliwością.

Być może powodem jest to, że skoro "menadżer koszykówki", "menadżer piłki nożnej", "menadżer czegoś tam" (bo ta forma jest chyba powszechniejsza) to osoba, które gra w takie gry musi być "menadżerem".

Co do użycia tutaj, w BB, to trzeba wziąć pod uwagę, że jesteśmy w połowie 4 sezonu (dla Polski), tłumaczenie jest nieco krócej, ale ja do tej pory nikt nie wnosił zastrzeżeń :)
Jeżeli jednak temat budzi takie kontrowersje, to załóżmy wątek "menadżer czy menedżer" (a tak przy okazji wpisz to w googlach i zobacz dość ciekawe wyniki) i będziemy się wpisywać, za którą formą jesteśmy, i niech zdecyduje większość.

This Post:
00
36510.574 in reply to 36510.573
Date: 9/26/2008 2:06:41 AM
Overall Posts Rated:
00
Przepraszam, ze wzbudziłem kontrowersje ;).
Jestem ciekaw przebiegu głosowania, za którą forma opowiedzą się menedżerzy BB.

This Post:
00
36510.575 in reply to 36510.574
Date: 9/26/2008 2:59:28 AM
Overall Posts Rated:
2626
za żadną, dalej będę utrzymywał, że powinno sie używać formy manager.:)

keczup to tez idiotyczne słowo, albo zacznijmy może pisać "pica z pieca".:)

This Post:
00
36510.576 in reply to 36510.575
Date: 9/26/2008 3:25:02 AM
Overall Posts Rated:
00
tak bardzo nie lubisz polskiego języka by używać zwrotów angielskich? Manager czyta się menedżer, więc tak jak wygląda polska forma.

This Post:
00
36510.577 in reply to 36510.576
Date: 9/26/2008 5:15:33 AM
Overall Posts Rated:
2626
a piszesz keczup czy ketchup??

a może keczap?? bo w sumie tak sie powinno to czytac, czyż nie??

manager piszesz, menadżer czytasz, i finito jak dla mnie.:)

Advertisement