bonjour,
Il existe, à mon avis, un problème de traduction des compétences. Agilité est, en anglais, "handling" qui devrait être traduit par maniement de la balle ou dextérité (agilité des mains ^^). Dribble est, en anglais, "driving" qui devrait être traduit par pénétration, soit la capacité du joueur a progresser sur le terrain en dribblant.
Voila pour mon grain de sel.