BuzzerBeater Forums

BB España > Reglas de la conferencia

Reglas de la conferencia

Set priority
Show messages by
This Post:
00
13961.6 in reply to 13961.5
Date: 1/28/2008 6:02:42 AM
Overall Posts Rated:
892892
Bueno, indagando un poco he visto que el que ha escrito las reglas en la conferencia es el GM-Kainan-Maki (espero haberlo escrito bien), no se si por órdenes superiores o porque él era el encargado de redactarlas.

El caso es que seguí con mis indagaciones y llegué a que Kainan-Maki juega en Uruguay. Así que me metí en la conferencia BB Uruguay, y las reglas de la conferencia son exactamente las mismas que aquí.

Desconozco si en Uruguay hay más lenguas oficiales y/o en uso, y desconozco también si Kainan-Maki conoce la existencia de las lenguas gallega, euskera y catalana como lenguas cooficiales en España. A ver si se puede pasar por aquí y me ayuda a aclararme un poco.

Siento ser pesado, tan solo pretendo fomentar un debate sano para mejorar la calidad de la comunidad y la conferencia. Si este debate no tiene cabida aquí avisadme.

Saludos!

From: axel78

This Post:
00
13961.7 in reply to 13961.6
Date: 1/28/2008 3:41:05 PM
Overall Posts Rated:
11
probablemente, y principalmente teniendo en cuenta que ahi pocos foros abiertos todavia y poca gente que entra, se intenta qeu los foros sirvan para que la gente aprenda no solo con las respuestas a sus preguntas sino tambien leyendo las de otros usuarios...

y el idioma en que esto se puede hacer es el castellano.



ya se que tu lo quieres usar no para preguntar nada, sino para exponer tu copa, pero no van a cambiar las reglas por ahora solo para eso supongo.

supongo tambien que cuando esto crezca se ira agrandando y creando foros para que cada uno se exprese en el idioma que quiera. pero si yo ahora me meto en el foro para aprender, cosa que mucha gente deberia hacer y no hace, y me encuentro un post en catalan otro en euskera otro en gallego....

la idea es que la gente lea para que no pregunten lo mismo 4 veces...

This Post:
00
13961.8 in reply to 13961.5
Date: 1/28/2008 3:45:09 PM
Overall Posts Rated:
11
Son por ordenes superiores, los motivos porque este es el foro de España en General no solo en Galicia, asi que se tiene que hablar español para que entiendas a los demas y ellos te entiendan a ti...

Puedes hablar con los BB`s para pedir una conferencia en Gallego, lo mismo se puede hacer para el Catalan y el Euskera, que despues la pongan o no, es tema de ellos...

Lo que el GM sepa o no es problema de el... Y las reglas son las mismas porque tanto en Uruguay como la mayoria de paises de Sudamerica y Centroamerica, porque hablan español...

Entiendo lo que dices, actualmente no se puede hablar Gallego pero tarde o temprano se podra... Es cuestion de tiempo acuerdate que el juego es nuevo asi que habra que esperar...


This Post:
00
13961.9 in reply to 13961.8
Date: 1/28/2008 3:53:38 PM
Overall Posts Rated:
11
ademas si los mods no saben gallego como van a censurar

;)

From: GrFlur
This Post:
00
13961.10 in reply to 13961.9
Date: 1/28/2008 4:02:40 PM
Overall Posts Rated:
592592
y digo yo...

no se podría abrir un hilo para cada lengua? y ahí preguntar lo que se quiera?

amos hacer esas sub-categorias dentro de la propia categoria

aunque claro el hecho que los mods no conozcan los idiomas es algo que tira para atras cualquier solicitud...


Pd yo sigo esperando la traduccion al catalan... que me ofrací y me dijeron que habian 3 traductores .. pero no se si hay avances o estancamiento...

Howl to the Moon, you won't regret it.
This Post:
00
13961.11 in reply to 13961.10
Date: 1/28/2008 8:03:39 PM
Overall Posts Rated:
8383
Hola!!
En verdad no habría ningún problema en escribir en uno u otro idioma; El caso es q el juego es muy reciente y es mejor q todos sepamos lo q se está diciendo y compartamos la lengua q todos los españoles sabemos de mejor o peor forma.

Una vez q el juego se asiente algo más, ya habrá moderadores de catalán, euskera y gallego y también se habilitarán foros propios.

Debeis de comprender q el juego en 3 temporadas q lleva, está igual o mejor desarrollado q Hattrick en 20. Asi q tengamos paciencia porque todo llegará.

Saludos!!

This Post:
00
13961.12 in reply to 13961.11
Date: 1/28/2008 8:47:00 PM
Overall Posts Rated:
892892
Agradezco vuestras respuestas.

Ojalá lleguen pronto esas conferencias para las otras lenguas, ya que personalmente prefiero que mi equipo tenga como idioma el gallego, y creo que sería bueno para todos tener una conferencia para eso.

Según tengo entendido la traducción al gallego también se está desarrollando, a ver cuando está finalizada.

De todos modos mantengo mi pregunta para algún GM si es posible que el hilo que abrí de la Galiza Cup en esta misma conferencia lo publique en los dos idiomas.

Saludos!

From: Diebro

This Post:
00
13961.13 in reply to 13961.12
Date: 1/28/2008 9:03:03 PM
Overall Posts Rated:
00
Sí, el gallego está siendo traducido. Entre LA-Souto y yo.

Y bueno, son muchísimas cosas a traducir, y el tiempo no es el que desearía, pero bueno, el tema va avanzando. Y visto las ganas que hay de tenerlo, tendré que apurar un poquito más.

Saudos.

This Post:
00
13961.14 in reply to 13961.11
Date: 1/28/2008 9:03:32 PM
Overall Posts Rated:
11
Hola!!
Debeis de comprender q el juego en 3 temporadas q lleva, está igual o mejordesarrollado q Hattrick en 20. Asi q tengamos paciencia porque todo llegará.

Saludos!!


hombre... puede que te hayas pasado un poquillo, ahora eso si ahi una cosa que han clavado con hattrick los ejeas xddddd

From: Alexenko

This Post:
00
13961.15 in reply to 13961.13
Date: 1/28/2008 9:13:59 PM
Overall Posts Rated:
892892
Sí, el gallego está siendo traducido. Entre LA-Souto y yo.

Y bueno, son muchísimas cosas a traducir, y el tiempo no es el que desearía, pero bueno, el tema va avanzando. Y visto las ganas que hay de tenerlo, tendré que apurar un poquito más.

Saudos.

Sí, Souto sabía que llevaba el tema (somos colegas del HT), lo que no sabía es que tenía ayuda. Pues mil gracias por vuestro trabajo. No hay prisa, tomáoslo con calma que es un trabajo voluntario y la verdad es que tiene que ser una burrada todo lo que hay que traducir.

Mucha suerte, y como dice el dicho, con paciencia y saliva, el elefante se la metió a la hormiga!

From: Kalol

This Post:
00
13961.16 in reply to 13961.15
Date: 1/30/2008 3:11:38 PM
Overall Posts Rated:
00
Y el catalan sabeis si hay alguien traduciendo?

Advertisement