BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
Axuda - Galego > LAs galegos?
Back to the Sneak Peek
Axuda - Galego
LA Galego
45
[FAQ] Preguntas Comúns
12
Índice de Fíos
5
Mini-Guia BB
11
Xuntanza Galiza Cup
64
Ese DERBI
16
xogadores para play-off
4
O Fogar de Breogán
796
Partido da Irmandiña en BB
24
Rol do xogador
2
¿Escolta ou aleiro?
6
Play off
4
Dúbida
3
outro galego mais na IV
1
cuestións
3
Movemento Ofensivo
2
Novo Sistema de Contrato de Tv
28
Novo motor de partidos e novas...
3
Programas
12
LAs galegos?
26
<
>
Favorite Folders
LAs galegos?
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
Alexenko (8)
Southo (1)
Foto (8)
DunklerGeier (1)
litur (1)
CastelaoGZ (2)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
litur
To:
DunklerGeier
This Post:
0
77017.6
in reply to
77017.5
Date: 2/25/2009 6:10:29 PM
Overall Posts Rated:
486
Iso, iso, alexenko dimisión. Hai carallo que é AL e non LA
Un sentimiento, unos colores, una pasión: CHORIMA BASKET
Mark Unread
Ignore User
From:
Foto
To:
litur
This Post:
0
77017.7
in reply to
77017.6
Date: 2/25/2009 6:29:35 PM
Totwart
ACBB
Overall Posts Rated:
3153
Second Team:
Furabolos
Para o caso, vale igual, xd
Mark Unread
Ignore User
From:
Alexenko
To:
Foto
This Post:
0
77017.8
in reply to
77017.7
Date: 2/26/2009 7:09:17 AM
Overall Posts Rated:
892
Dúas vacantes máis para a próxima edición da GC...
Eu xa vai tempo que o teño en castelán... Se estivese actualizado o galego, probablemente o tería en galego, pero tal e como está é imposible, e non me apetece estar cambiando cada dous por tres.
Mark Unread
Ignore User
From:
Foto
To:
Alexenko
This Post:
0
77017.9
in reply to
77017.8
Date: 2/26/2009 10:17:29 AM
Totwart
ACBB
Overall Posts Rated:
3153
Second Team:
Furabolos
Ti non estarás interesado?
Mark Unread
Ignore User
From:
Alexenko
To:
Foto
This Post:
0
77017.10
in reply to
77017.9
Date: 2/27/2009 11:46:24 AM
Overall Posts Rated:
892
O meu nivel de inglés non dá para ser LA. Si que leo as novas e máis ou menos me entero, pero non dá para facer a tradución con rigor...
Outra cousa sería facer a tradución dende o castelán, pero xa se sabe, a tradución da tradución, ao final a cousa...
Supoño que haberá xente máis preparada, e sempre se pode botar unha mao corrixindo pequenos erros.
Mark Unread
Ignore User
From:
Foto
To:
Alexenko
This Post:
0
77017.11
in reply to
77017.10
Date: 2/27/2009 1:10:36 PM
Totwart
ACBB
Overall Posts Rated:
3153
Second Team:
Furabolos
A ver como queda a cousa. De momento, xa teño poderes para moderar aquí, así que xa podo poñer os fíos importantes.
A ver si polo meno neste fin de semana traio o índice de fíos para aquí
Mark Unread
Ignore User
From:
DunklerGeier
To:
Foto
This Post:
0
77017.12
in reply to
77017.11
Date: 2/27/2009 1:47:54 PM
Overall Posts Rated:
2
Alégrome de que che desen poderes neste foro.
Se fai falla algo de axuda non dubides en avisar. Se me aburro o suficiente, poñome este finde a traducir as FAQ :P
Mark Unread
Ignore User
From:
Foto
To:
DunklerGeier
This Post:
0
77017.13
in reply to
77017.12
Date: 2/27/2009 1:56:38 PM
Totwart
ACBB
Overall Posts Rated:
3153
Second Team:
Furabolos
A ver o que me da tempo a facer este fin de semana e logo falamos do que faltaría
Mark Unread
Ignore User
From:
Alexenko
To:
Foto
This Post:
0
77017.14
in reply to
77017.13
Date: 3/5/2009 2:45:36 PM
Overall Posts Rated:
892
Como vai o tema dos nosos LA's?
Algunha novidade ao respecto?
Mark Unread
Ignore User
From:
Foto
To:
Alexenko
This Post:
0
77017.15
in reply to
77017.14
Date: 3/5/2009 6:38:48 PM
Totwart
ACBB
Overall Posts Rated:
3153
Second Team:
Furabolos
De momento non. O GM que leva o tema dixo que investigaría o asunto, pero non teño ningunha novidade que dar
Mark Unread
Ignore User
From:
Southo
This Post:
0
77017.16
in reply to
77017.11
Date: 3/8/2009 2:44:14 PM
Overall Posts Rated:
1
Boas a todos, ante todo teño que pedir disculpas por non poder adicarlle todo o tempo que quixera á traducción do Buzzer ó galego, sobre todo coas últimas actualizacións debido a que nos últimos meses tiven que combinar os estudos co traballo e o tempo libre co que contaba era bastante escaso.
Por outra parte, dicir que fai cousa dun mes intentei poñerme en contacto con BB-Mark para comentarlle a miña situación e intentar buscarlle unha solución ó problema xa que polas razóns anteriormente citadas o tempo que lle podía dedicar ó xogo non era o suficiente como para seguir como LA galego, o caso é que estes últimos correos nunca se chegaron a abrir (outras veces xa me puxera en contacto con él para tratar outros temas) polo que chegar a un acordo foi totalmente imposíbel.
Unha vez máis, sinto moito non poder cumplir co traballo aquí no Buzzer xa que como se dixera noutros fíos baixouse o ritmo de traballo despois de que se conseguira traducir o "básico" do xogo (menú, regras, evetos dos encontros, etc) e oficializar o BB en galego.
Un saúdo.
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images