BuzzerBeater Forums

Ayuda – Español > Noticias en Castellano

Noticias en Castellano

Set priority
Show messages by
This Post:
00
9244.61 in reply to 9244.59
Date: 2/2/2008 9:48:59 AM
Overall Posts Rated:
00
Offseason Changes, Part II

As you know, we regularly re-evaluate parts of the BuzzerBeater game rules and try to improve them. We're going to be announcing a few such changes in the next week or two, but next up is something that a lot of users have asked us to take another look at.

We are making two changes to the weekly training updates in regard to stamina loss and calculation of game shape.

Stamina loss will now happen at a regular, set rate for all players. It will be more difficult to keep high levels of stamina than low levels, but all levels of stamina will drop much more slowly than at present.

Also, the players have promised us that they'll do a better job of staying in shape if they play too many minutes in any given week. They would still prefer to play around the same number of minutes as before, but the penalties for a player who plays too many or too few minutes have been greatly reduced. It is still recommended that players will perform their best if given the proper amount of playing time.

Cambios en la Pretemporada, Parte II

Como ustedes sabran, nosotros regularmente reevaluamos partes de las reglas de juego de BuzzerBeater y tratamos de hacer perfeccionalas. Nosotros vamos a estar anunciando un poco aquellos cambios en las proximas semanas, pero antes hay algo que muchos usuarios nos han pedido que le hechemos una mirada.

Nosotros estamos haciendo dos cambios en la actualizacion del entreno semanal de acuerdo a la perdida de la resistencia y el calculo de la forma.

La perdida de resistencia ahora sera de forma regular, un porciento fijo para todos los jugadores. Ahora sera mas dificil mantener altos niveles de resistencia que bajos niveles, pero todos los niveles de resistencia descenderan mas lentos que en el presente.

Tambien, los jugadores nos han prometido que ellos haran un mejor trabajo para permanecer en forma si ellos juegan tambien muchos minutos en cualquier semana. A ellos les preferiria jugar la misma cantidad de minutos como antes, pero las penalizaciones para un jugador que juege mas minutos o menos ha sido grandemente reducido. Se recomienda que los jugadores haran una mejor actuacion si le dan la cantidad apropiada de juego.

This Post:
00
9244.62 in reply to 9244.61
Date: 2/12/2008 6:52:34 AM
Overall Posts Rated:
00
Comunicado
In response to many, many user requests, we have reduced the transfer extension time from 5 minutes to 3 when a bid is made. We're going to monitor things over the next few days, and please let us know if the 3 minute extension is not long enough for you to bid on a player.

En respuesta a muchas, pero muchas solicitudes de usuarios, hemos reducido la extension del tiempo de la transferencia de 5 minutos a 3 minutos cuando una puja es realizada. Estaremos monitoreando esto durante los proximos dias, y por favor dejennos saber si la extension de 3 minutos no es tan larga para pujar en un jugador.

This Post:
00
9244.63 in reply to 9244.62
Date: 2/12/2008 11:42:35 AM
Overall Posts Rated:
99
Me parece una medida acertada.

Las contrapujas por un jugador de interés se eternizaban sobremanera con los 5 minutos, y hacían que se llegase a estar hasta una hora en faena si se producía algún pique...


Es mejor así.


From: nes
This Post:
00
9244.64 in reply to 9244.63
Date: 2/19/2008 10:12:09 AM
Overall Posts Rated:
00
muchas gracias al que traduce
siga asi hombre!!!!!!!!!!!!!

This Post:
00
9244.65 in reply to 9244.64
Date: 2/21/2008 9:19:58 AM
Overall Posts Rated:
00
Anuncio

El retroceso de las transferencias había problemas, y muchos de ustedes han háganoslo saber acerca de ellos. Hemos fijado, pero todas las transferencias de diez, y esos diez se fijará una vez que termina de cargar la información desde un archivo de copia de seguridad de más edad. Una vez más, nos sentimos de los problemas que hemos tenido con este, y esperamos que comprender que es algo que estás enfadado con nosotros y que hará todo lo que esté a nuestro alcance para asegurarnos de que no vuelva a suceder.

Escrito por: BB-Charles 21/02/2008 09:50:41 am


espero ke les sirva, Alvaro.........................

This Post:
00
9244.66 in reply to 9244.65
Date: 2/22/2008 5:38:10 AM
Overall Posts Rated:
00
No entiendo lo que quieren decir con esta noticia???

From: Emilio

This Post:
00
9244.67 in reply to 9244.66
Date: 2/22/2008 8:02:14 AM
Overall Posts Rated:
329329
Hubo un problema que un día no se pudo acceder a BB y entonces las transferencias que se realizaron durante ese tiempo se hicieron a precios muy bajos. Entonces a algún lumbrera se le ocurrió deshacer las transferencias, o sea devolver el dinero al comprador y el jugador al vendedor. Lógicamente hubo problemas y a algunos les quitaron el jugador y no les devolvieron el dinero. El anuncio dice que han podido por fin hacer una chapuza para devolverles el dinero, sea en metalico o en forma de mejoras abaratadas de su pabellón, o de su equipo técnico... sólo les faltó devolvérselo "en carne" jeje, pero que el dinero no lo ven.

P.D. Alvaro3d, pishita, vaya traducción del google que nos has metido... (aunque se agradece la buena intención)

Last edited by Emilio at 2/22/2008 8:04:56 AM

¡Me aburro! (Homer Simpson)
From: TheQuik

This Post:
00
9244.68 in reply to 9244.67
Date: 2/22/2008 10:08:06 AM
Overall Posts Rated:
44
ENTONCES, si tengo a un jugador que vendí el dia del error este, que hago, lo vuelvo a vender, o espero que se vuelva otra vez a su equipo???

Necesito una rapida respuesta, porque sino lo pongo a vender ya mismo

This Post:
00
9244.69 in reply to 9244.67
Date: 2/22/2008 3:20:48 PM
Overall Posts Rated:
00
porke tiene algo malo la traduccion


traduce tu entonces!!!

This Post:
00
9244.70 in reply to 9244.69
Date: 2/22/2008 3:21:51 PM
Overall Posts Rated:
00
a y lo otro no lo hice en google !!!!!!!!!!!!!!!

This Post:
00
9244.71 in reply to 9244.70
Date: 2/22/2008 3:32:41 PM
Overall Posts Rated:
324324
bo gente, ya que tiene la buena voluntad de traducirnos las noticas que para mi me hace mucha falta xq soy un desastre en ingles, vamo arriba! sino les gusta traduscanlas ustedes.
para mi esta bien traducida, baa, x lo menos entendi.

bien Alvaro-3d por traducir y bueno, a seguir traduciendo jeje

Advertisement