BuzzerBeater Forums

BB Slovensko > Pomoc (nielen) pre nováčikov

Pomoc (nielen) pre nováčikov (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
95718.62 in reply to 95718.61
Date: 4/6/2010 11:29:40 AM
Nitra Corgons
Extraliga
Overall Posts Rated:
10081008
Second Team:
Nitra Urpiners
Ja som absolutne za vytvorenie specialneho vlakna, ktore by bolo napomocne a davalo by rady novacikom, este by to chcelo doplnit co tu v tomto vlakne chyba a mozeme sa do toho pustit.

1 BBB, 20 Leagues, 10 Tournaments, 3 Europe Titles (SVK), 2 World Bronzes (SVK), 2 Europe Bronzes (SVK,FRA), 42 Seasons NT coaching
From: razor

This Post:
00
95718.63 in reply to 95718.62
Date: 4/6/2010 3:01:18 PM
Overall Posts Rated:
284284
Ja som tiez za, len rozmyslam ci to bude mat nejaky vplyv. Malo ludi je takych ktori hned ako niekam sa prihlasia idu na nejake forum doslova na pokec o hre. To iste si myslim aj o pravidlach. Sam som bol taky ale uz nastastie nie som. Lebo chapes ak niekto nie je nauceny na verejne forum, tak tuto "knihu" ani neotvori, iba v pripade volieb tam je to uz vidiet. Ale som jednoznacne za.

This Post:
00
95718.64 in reply to 95718.55
Date: 4/6/2010 3:07:11 PM
BC Hostivař
II.2
Overall Posts Rated:
11991199
Second Team:
Jirkov
1on1 znám teda spíš jako trénink one on one (jeden na jedného) než jako osobku, pro tu je opravdu zažitější M2M.

This Post:
00
95718.65 in reply to 95718.64
Date: 4/6/2010 3:10:57 PM
Overall Posts Rated:
4343
aha! ja som si to s tym pomylil...M2M je lepsie...

Feel free to ask me!
This Post:
00
95718.66 in reply to 95718.65
Date: 4/6/2010 3:16:51 PM
Overall Posts Rated:
154154
Já už jsem tady 1on1 v nějakém NT threadu viděl, ale taky mám zažitější M2M a 1on1 spíš pro onen trénink (i když já tedy tréninky označujou rovnou hlavní trénovanou vlastností). Což mi připomíná zkratky NT a U21, ale ty jsou asi celkem jasné, předpokladám. Možná ještě B3, i když do té doby než se to někoho začne týkat, tak význam té zkratky dávno zjistí:)

This Post:
00
95718.67 in reply to 95718.66
Date: 4/6/2010 3:42:53 PM
BC Hostivař
II.2
Overall Posts Rated:
11991199
Second Team:
Jirkov
asi by se ještě pár zkratek našlo - BB, GM, LA, MOD ze staffů a třeba PL mě teď tak napadá

This Post:
00
95718.68 in reply to 95718.67
Date: 4/6/2010 3:47:08 PM
Overall Posts Rated:
264264
to je dobry postreh, diky.

inak priebezne tam doplnujem vsetky, ktore sa zdaju pouzivane a potrebne. Ak budeme mat pocit, ze je tam vsetko, moze sa to hodit do samostatneho vlakna aj s radami pre zaciatocnikov...ale to sa dohodne asi az neskor :)

This Post:
00
95718.69 in reply to 95718.68
Date: 4/6/2010 3:57:05 PM
BC Hostivař
II.2
Overall Posts Rated:
11991199
Second Team:
Jirkov
Ještě jeden hodně důležitý - TL a případně DL

Last edited by rwystyrk at 4/6/2010 3:57:14 PM

This Post:
00
95718.70 in reply to 95718.68
Date: 4/6/2010 3:59:58 PM
Overall Posts Rated:
154154
pak samosebou se najdou ozančení pro taktiky odvozené z originální verze jako Look, Push apod. což nejsou zkratky, ale dá se na to taky narazit a kdo od začátku hraje v domácí verzu a v angličtině nehrál, si je taky nemusí spojit s odpovídající taktikou. Tady je pak otázka, jestli se dělá přehled toho, na co může uživatel narazit an slovenském (potažmo českém) fóru nebo i něajké základy, jak nebýt úplně ztracen na cizojazyčném fóru. Pokud to druhé, tak by se tam možná mohl připsat i překlad taktik a u zbytku toho základního napsat ke zkratce i celý termín slvoem např. JS (Jump Shot), ale to už si asi dost lidí odvodí. Pokud ot má ambice jen pomoci porozumět termínlm, které tady ze zvyku občas padnou a nemají nic společného se slovenskou (obdobně u nás vedle českou) verzí, tak asi tohle netřeba a stačí jen ty zkratky.

This Post:
00
95718.71 in reply to 95718.70
Date: 4/6/2010 4:01:48 PM
BC Hostivař
II.2
Overall Posts Rated:
11991199
Second Team:
Jirkov
A ještě jsou taky zkraty ze zápasových statistik, jako TO, STL, PF atd.

This Post:
00
95718.72 in reply to 95718.70
Date: 4/6/2010 4:02:29 PM
Overall Posts Rated:
264264
Myslím, že postačia tie skratky. Kto už chce navštíviť Global fórum, predpokladám, že už po anglicky čo-to vie. Prvotne je to určené nováčikom, nech sa trochu zorientujú.