BuzzerBeater Forums

BB Slovensko > CHYBY v preklade

CHYBY v preklade

Set priority
Show messages by
This Post:
00
6432.66 in reply to 6432.62
Date: 6/19/2008 2:48:27 AM
Overall Posts Rated:
3737
1. zmenil som to na Guardov, ale nie som si istý, že to pomôže... Ale máš pravdu, tak som to zmenil.

2. čo sa týka 2k a 3k, zatiaľ neboli sťažnosti a ako vidíš, manažéri si zvykli:)
Tým samozrejme nechcem povedať, že je to OK. Ale ak chceš niečo zmeniť v štatistikách, potrebujem aj návrh ako to zmeniť, následne sa o tom musí "hlasovať", aby som nešiel proti väčšine. Takéto štatistiky mením hlavne cez prestávku medzi sezónami, nech je dosť času každého s tým oboznámiť.

V každom prípade, ďakujem za pripomienky.

This Post:
00
6432.67 in reply to 6432.63
Date: 6/19/2008 6:16:09 AM
Overall Posts Rated:
284284
1. Je to len detail nie je to zasadna chyba len mi to potom pripomina futbal ked sa tam spominaju obrancovia a ten ja nemusim:))

2. Vychadza to ano ked hrac neda trojku. Ale ked da tak nie lebo to je ta trojka potom aj ako 2k. Napr.

2k 3k TH Body
4-6 1-1 2-2 11

4x2 + 1x3 +2x1 =8 + 3 + 2= 13

This Post:
00
6432.68 in reply to 6432.66
Date: 6/19/2008 6:23:41 AM
Overall Posts Rated:
284284
Su 2 moznosti ako to zmenit:

1. Ostane vsetko tak ako to je a len ta 2k sa oznaci ako strelba z pola (FG) a bude to OK alebo

2. 2k aj 3k ostane ale nebude sa trojkova strelba zapocitavat aj do dvojkovej. Sorry neviem ako to funguje ci by si mohol zmenit tuto statistiku alebo len tie nazvy 2K a 3k.

This Post:
00
6432.69 in reply to 6432.68
Date: 6/19/2008 6:29:20 AM
Overall Posts Rated:
00
ja by som bol za FG

This Post:
00
6432.70 in reply to 6432.68
Date: 6/19/2008 10:31:53 AM
Overall Posts Rated:
3737
Ja môžem zmeniť len názvy. Dosah na ostatné veci majú len BB´s.

FG je po anglicky fajn, ale je tu iný problém.... napíš mi 2-3 znakovú skratku, ktorá by vystihla slovenský názov:)

From: Asasasa

This Post:
00
6432.71 in reply to 6432.70
Date: 6/19/2008 11:54:46 AM
Overall Posts Rated:
22
Dv. a Tr. :D

Dvojka a trojka (ak som pochopil debatu).

This Post:
00
6432.72 in reply to 6432.70
Date: 6/19/2008 12:27:03 PM
Overall Posts Rated:
00
STR - ako strely ... sak vacsina si domysli ze tam sestky nepatria

This Post:
00
6432.73 in reply to 6432.1
Date: 7/7/2008 8:48:54 AM
Overall Posts Rated:
00
Nasiel som chybu v preklade. Je to sice len detail a to nasledovny: ked si idem menit TAKTIKU tak sa mi v ponuke UTOK zobrazi 8 moznosti a jedna z tychto moznosti, konkretne TRPEZLIVY UTOK, sa lisi od prekladu ktory je uvedeny v PRAVIDLACH a nasledovne v priecinku TAKTIKA, kde je tato dana fraza uz prelozena ako POMALY UTOK. Prosim ak je mozno o zmenu a teda aby to bolo zverejnene na oboch miestach pod rovnakym nazvom. Dakujem.

This Post:
00
6432.74 in reply to 6432.73
Date: 7/7/2008 5:28:27 PM
Overall Posts Rated:
3737
Už by to malo byť v poriadku.

This Post:
00
6432.75 in reply to 6432.74
Date: 7/29/2008 2:18:07 PM
Overall Posts Rated:
284284
Neviem ci to je chyba len v preklade alebo v celej hre ale ked je hrac faulovany pri strelbe za co automaticky nasleduju trestne hody tak ich tento prislusny hrac musi odhadzat az potom moze ist striedat az na pripad ked je zraneny a nemoze ich odhazdat. A tu v hre si ide v pohode faulovany hrac sadnut na lavicu a TH odhadze za neho hocikto iny...vdaka

This Post:
00
6432.76 in reply to 6432.75
Date: 7/29/2008 2:24:25 PM
Overall Posts Rated:
3737
A ako si prišiel na to, kto bol faulovaný? Veľmi často sa stáva, že jeden hráč doskočí loptu a o chvíľu vypíše, že súperov hráč spôsobil faul. Ale prihávky, ktoré prebehli medzi doskokom a faulom nevypíše. Teda v skutočnosti nikto ani netuší, kto bol faulovaný.

Advertisement