BuzzerBeater Forums

BB Global (Deutsch) > LA-Thread

LA-Thread

Set priority
Show messages by
This Post:
00
4386.70 in reply to 4386.69
Date: 5/25/2008 10:47:43 AM
Overall Posts Rated:
00
Hehe, OK, das mit der Vorlaufzeit kenn ich von irgendwoher. :)


Kleiner Vorschlag noch: Den Thread hier in LA-Thread umbenennen oder wenigstens im Link-Thread verlinken, würde das Wiederfinden erleichtern. :-O

This Post:
00
4386.72 in reply to 4386.71
Date: 9/3/2008 6:20:47 AM
Die kupfernen Kerle
III.5
Overall Posts Rated:
381381
Second Team:
Die Kupferchen
Hallo,

habe auch ein paar Vorschläge zu machen:

Bezeichnung von Fähigkeiten:
Blocking => Blocken
Dribbling => Dribbeln

Dribbling würde ja noch gehen, aber Blocking finde ich klingt doof. Dribbeln finde ich klingt auch ein tacken besser.

Bezeichnung von Taktiken:
Princeton => 3-Punkte-Würfe (Princeton)

Dieser Vorschlag kam bei mir auf, da alle anderen Taktiken auf deutsch sind und in Klammer die englische Bezeichnung dabei stehen. Als ich zum erstmal Princeton sah, hatte ich keinen blassen Schimmer was das sein soll. Aus Posts im ersten Fragenforum konnte ich entnehmen, dass die Fokusierung auf 3-Punkte-Würfe bei dieser Taktik sehr ausgeprägt ist. Somit hätte man auf die Schnelle einen Anhaltswert in welche Richtung diese Taktik geht und sollte, wie bei allen anderen Taktiken auch, sich über diese noch genauer informieren (Stichwort: Kondi und Foki).

Beste Grüße,
General TickTack

This Post:
00
4386.73 in reply to 4386.72
Date: 9/13/2008 5:04:26 AM
Overall Posts Rated:
11


kp, ob das schon irgendwo erwähnt wurde, aber in den regeln->landespokal
Folgende Pokal-Aufstiegsprämien erhältst beim Gewinn einer Runde


könnte ein "und" fehlen;)

Last edited by N4tê at 9/13/2008 5:05:08 AM

This Post:
00
4386.74 in reply to 4386.73
Date: 9/13/2008 5:55:34 AM
Overall Posts Rated:
32413241


kp, ob das schon irgendwo erwähnt wurde, aber in den regeln->landespokal
Folgende Pokal-Aufstiegsprämien erhältst beim Gewinn einer Runde


könnte ein "und" fehlen;)


ich würd eher sagen ein"du" :)

Last edited by LpunktElend at 9/13/2008 5:56:30 AM

From: Tattoro

This Post:
00
4386.75 in reply to 4386.73
Date: 9/13/2008 8:05:56 AM
Overall Posts Rated:
55


kp, ob das schon irgendwo erwähnt wurde, aber in den regeln->landespokal
Folgende Pokal-Aufstiegsprämien erhältst beim Gewinn einer Runde


könnte ein "und" fehlen;)


Der ganze Satz war etwas verunglückt - im gebeugten Verb hat sich auch noch nen zusätzlicher Buchstabe versteckt :-)

Hab mal das draus gemacht:

Folgende Pokalprämien erhält dein Team beim Gewinn einer Runde:

Sollte passen...

Und danke!

This Post:
00
4386.76 in reply to 4386.74
Date: 9/13/2008 7:09:14 PM
Overall Posts Rated:
11
lol, was laber ich, war früh am morgen;)

This Post:
00
4386.78 in reply to 4386.77
Date: 9/16/2008 3:50:33 AM
Overall Posts Rated:
959959
Danke für das Posting. Also bzgl der Bezeichnungen der Fähigkeiten bin ich grundsätzlich offen - allerdings müsste hier schon fast ein Begeisterungssturm für deine Vorschläge entstehen... die jetzige Version ist halt so eine Anlehnung ans Englische.


ich find blocken und dribbeln auch besser, als die "ing's"

Was die Princeton Taktik betrifft: Hier wurde ich bei der Erstübersetzung von Basketballkennern informiert, dass Princeton ein sehr gebräuchlicher Begriff auch im deutschsprachigen Basketball ist. Zudem wäre eine Übersetzung in 3-Punkte-Würfe falsch, da die Taktik zwar einen Hang zu den Dreiern hat, aber keinesfalls sich nur auf diese konzentriert (da schon eher Motion-Taktik). Daher wäre deine Übersetzung meiner Meinung irreführend.


Wobei Motion eher ne philosophie ist, und der Hang zum dreiern ist zwar vorhanden aber in RL denke ich weniger ausgeprägt als hier in Spiel. Bei einer Motion offensive so wie ich sie kenne, soll eigl. jeder dritte pass in den post kommen da dies die einfachsten Würfe sind ...

This Post:
00
4386.80 in reply to 4386.77
Date: 9/16/2008 10:32:39 AM
Die kupfernen Kerle
III.5
Overall Posts Rated:
381381
Second Team:
Die Kupferchen
Danke für das Posting. Also bzgl der Bezeichnungen der Fähigkeiten bin ich grundsätzlich offen - allerdings müsste hier schon fast ein Begeisterungssturm für deine Vorschläge entstehen... die jetzige Version ist halt so eine Anlehnung ans Englische.

Weils ne Anlehnung an das Englische ist müssen Begeisterungsstürme ausbrechen um es zu ändern? Ich würde eher sagen, dass das geändert wird, wenn es keine Gegenstimmen gibt. Is aber bloß meine Meinung!

Was die Princeton Taktik betrifft: Hier wurde ich bei der Erstübersetzung von Basketballkennern informiert, dass Princeton ein sehr gebräuchlicher Begriff auch im deutschsprachigen Basketball ist. Zudem wäre eine Übersetzung in 3-Punkte-Würfe falsch, da die Taktik zwar einen Hang zu den Dreiern hat, aber keinesfalls sich nur auf diese konzentriert (da schon eher Motion-Taktik). Daher wäre deine Übersetzung meiner Meinung irreführend.

Hauptsächlich wollte ich darauf hinweisen, dass jede Taktik bis auf princeton eine deutsche beschreibung besitzt und somit sofort verstanden wird. Wenn es eine bessere kurze deutsche Beschreibung für Princeton gibt, habe ich nichts dagegen, im Gegenteil! Der einzigste Vorteil, denn es hat nur den englischen Begriff stehen zu lassen ist, dass er nicht irreführend sein kann, weil man ihn einfach nicht versteht.

Beste Grüße,
General TickTack

Last edited by General Ticktack at 9/16/2008 10:38:26 AM

Advertisement