wpisałem Twoją propozycję w pierwszego posta... niestety na więcej alternatyw nie ma tam już miejsca, więc będę dostosowywał te które się mieszczą na podstawie dyskusji w wątku lub też w pewnym momencie przeniosę to do pliku
Ok...tylko ten doskonały przeniesiony na 17 tak jak Czloweniu pisał też należałoby na coś innego zmienić:) Może na jakiś magiczny? Albo 17 niech będzie nieziemski, a 19 niech zostanie kolosalny?
BTW Nie ma się co specjalnie patrzeć na stopniowanie u Angoli bo u nas nie jest tak samo...a jak ktoś chce mieć tak jak u Angoli to chyba łatwiej zmienić sobie język na angielski:D Dla przykładu przymiotnik epic ma w angielszczyźnie szersze znaczenie niż w polszczyźnie, jego odpowiednikiem w języku polskim może być nie tylko przymiotnik epicki, lecz także przymiotniki imponujący, epokowy, heroiczny itp. O porażce dużego kalibru lepiej powiedzieć po polsku, że była ciężka, dotkliwa, sromotna, ale nie epicka.
Tak też jak u nas ktoś mówi doskonały to myśli, że coś jest absolutnie bez wad. W polskim rozumieniu ciężko sobie wyobrazić jeszcze coś lepszego niż doskonały. W zasadzie nie ma nawet nic doskonałego:D W angielskim natomiast jest jeszcze np. przymiotnik genialny, który oznacza jeszcze więcej niż doskonały.
Generalnie nasz język jest po prostu ubogi w przymiotniki:-)
Last edited by kozlik4 at 1/2/2014 8:05:45 AM