BuzzerBeater Forums

BB România > Ajutor traduceri

Ajutor traduceri

Set priority
Show messages by
This Post:
00
73806.76 in reply to 73806.75
Date: 6/13/2009 9:19:54 AM
Overall Posts Rated:
55
ti-am spus ca acum nu pot sa stau sa modific, sa termin cu liceenta. mai imi amintesti atunci

am inteles eu gresit sau nu esti singurul care poate modifica traducerile?

From: ilysian

This Post:
00
73806.77 in reply to 73806.76
Date: 6/13/2009 11:19:06 AM
Universitatea Cluj
II.2
Overall Posts Rated:
7373
Second Team:
Napoca Praetorians
Bine punctat.

This Post:
00
73806.78 in reply to 73806.77
Date: 6/13/2009 11:49:24 AM
Overall Posts Rated:
55
bine punctat si nu. eu am deschis treadul deci aici e vorba de responsabilitatea mea de a traduce

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.79 in reply to 73806.78
Date: 7/6/2009 7:14:27 AM
Overall Posts Rated:
807807
Am gasit o mica corectura de facut: "Oferte anterioare facute de Nankatsu teami".

This Post:
00
73806.80 in reply to 73806.79
Date: 7/6/2009 1:51:15 PM
Overall Posts Rated:
44
Pe pagina de start a jocului (inainte de logare) apare expresia "Tu este managerul".

This Post:
00
73806.81 in reply to 73806.80
Date: 7/6/2009 2:04:31 PM
Overall Posts Rated:
11
Asta am semnalat-o acum vreo 2 luni :-). Ii comica oricum.

This Post:
00
73806.82 in reply to 73806.79
Date: 7/6/2009 4:10:57 PM
Overall Posts Rated:
55
Am gasit o mica corectura de facut: "Oferte anterioare facute de Nankatsu teami".


corectat

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.83 in reply to 73806.80
Date: 7/6/2009 4:17:10 PM
Overall Posts Rated:
55
Pe pagina de start a jocului (inainte de logare) apare expresia "Tu este managerul".


din pacate nu mai e amuzanta. e corectata si chiar contine diacritice. cred ca o sa ma apuc sa diacriticez tot site-ul dar pana una alta mai am de tradus. vad ca s-au introdus chestii noi.

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.84 in reply to 73806.12
Date: 8/4/2009 8:33:52 AM
Overall Posts Rated:
00
este o aruncare pe doi pasi tinad mingea in podul palmei aproape de slemm

This Post:
00
73806.85 in reply to 73806.84
Date: 9/9/2009 5:30:10 AM
Overall Posts Rated:
55
Sa-i urma cu toti bun venit lui LA-Djok, si poate sezonul acesta vom reusi sa diacriticizam tot site-ul. apropo, am facut o treaba chiar atat de buna noi LA-ii pentru ca vad ca in ultima nu s-a mai postat nimic? chiar am apreciat ajutorul vostru

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.86 in reply to 73806.85
Date: 9/9/2009 7:40:55 AM
Overall Posts Rated:
11
LA-djok welcome to the club ...... sper sa te tii de treaba

Advertisement