BuzzerBeater Forums

BB Chile > Nombres graciosos

Nombres graciosos

Set priority
Show messages by
This Post:
00
66591.80 in reply to 66591.79
Date: 2/25/2010 8:51:03 PM
Overall Posts Rated:
608608
Con este wn me los cago. Es el number one:


(13043012) que risa wn!


Jajaja, notable..

dicen que ese juega como el * xDD


This Post:
00
66591.82 in reply to 66591.81
Date: 2/25/2010 9:52:07 PM
Infested Warriors
II.2
Overall Posts Rated:
775775
nadie le gana a Benito Camelo

This Post:
00
66591.83 in reply to 66591.82
Date: 2/25/2010 10:02:24 PM
Overall Posts Rated:
2222
nadie le gana a Benito Camelo




jajajajaj


Es que es buenisimo Hermenegildo Dell'orto jajajajajja

This Post:
00
66591.84 in reply to 66591.83
Date: 2/25/2010 11:11:22 PM
Marabunta
II.3
Overall Posts Rated:
802802
Second Team:
Frente Glaciar
(13043012)==> ahí bien linkeado

jajajajaja, wenisimo!!

This Post:
00
66591.85 in reply to 66591.79
Date: 2/26/2010 1:09:29 AM
Overall Posts Rated:
227227
Ya sabemos quien pretende creerse Anthony Stark y nisiquiera se coloca bien el nombre del club en español, XD. "Mighty Avengers" en español se "traduce oficialmente" como "Los Poderosos Vengadores" y no como "Los Vengadores Poderosos".

From: Nico

This Post:
00
66591.86 in reply to 66591.85
Date: 2/26/2010 9:44:45 AM
Overall Posts Rated:
8181
Ya sabemos quien pretende creerse Anthony Stark y nisiquiera se coloca bien el nombre del club en español, XD. "Mighty Avengers" en español se "traduce oficialmente" como "Los Poderosos Vengadores" y no como "Los Vengadores Poderosos".


Nopo. Esta bien traducido. "Vengadores Poderosos" esa es la traducción oficial y real. Oie porfavor y no soy ni gringo wam xD

This Post:
00
66591.87 in reply to 66591.86
Date: 2/26/2010 10:22:31 AM
Overall Posts Rated:
608608
A este jugador sus compañeros le tenian miedo, por lo cual fue echado de todos los equipos por los cuales paso xDD

(2734818)
(8237342)
(8888025) (este los sigue penando en los camarines xDD )

Como agarraban pal webeo a este pobre cauro (2559248)

Otro nombre notable xD (3055368)

Aca un primo hermano mio (9640391)

Asi con los nombres cuaticos pu... xDDD

Salu2

From: Ultron

To: Nico
This Post:
00
66591.88 in reply to 66591.86
Date: 2/26/2010 10:50:32 AM
Overall Posts Rated:
565565
Lo más gracioso de ese jugador es el nombre del equipo sin duda, hay varios del orto dando vueltas por BB, me da más risa que alguien se tome el tiempo de crear un equipo para satirizar el mio.

yendome a la frikilata de definiciones.
Ya sabemos quien pretende creerse Anthony Stark y nisiquiera se coloca bien el nombre del club en español,. "Mighty Avengers" en español se "traduce oficialmente" como "Los Poderosos Vengadores" y no como "Los Vengadores Poderosos".

Nopo. Esta bien traducido. "Vengadores Poderosos" esa es la traducción oficial y real. Oie porfavor y no soy ni gringo wam xD
Namor tiene razón, mi equipo se llama Mighty Avengers por un comics de ese nombre, el nombre oficial dado por la Disney-Marvel-Pannini Comics a la versión en español es Los Poderosos Vengadores, asi que si se puso asi por mi equipo, debería llamarse como indiqué antés, ya que deberia estar en ese contexto, sino, no le alcanza ni pa' ser de cartón. La traducción literal sin el contexto comiquero si es la que tú das obviamente.

Last edited by Ultron at 2/26/2010 10:51:12 AM

Once again, you have fallen for one of my classic pranks, BAZZINGA!
Why so Serious?
Think of me like Yoda, but instead of being little and green I wear suits and I am awesome. I am your bro—I am Broda!
What I'm Gonna Do with This Shouldn't Be Legal'
From: Nico

This Post:
00
66591.89 in reply to 66591.88
Date: 2/26/2010 10:52:17 AM
Overall Posts Rated:
8181
Lo más gracioso de ese jugador es el nombre del equipo sin duda, hay varios del orto dando vueltas por BB, me da más risa que alguien se tome el tiempo de crear un equipo para satirizar el mio.

yendome a la frikilata de definiciones.
Ya sabemos quien pretende creerse Anthony Stark y nisiquiera se coloca bien el nombre del club en español, XD. "Mighty Avengers" en español se "traduce oficialmente" como "Los Poderosos Vengadores" y no como "Los Vengadores Poderosos".

Nopo. Esta bien traducido. "Vengadores Poderosos" esa es la traducción oficial y real. Oie porfavor y no soy ni gringo wam xD
Namor tiene razón, mi equipo se llama Mighty Avengers por un comics de ese nombre, el nombre oficial dado por la Disney-Marvel-Pannini Comics a la versión en español es Los Poderosos Vengadores, asi que si se puso asi por mi equipo, debería llamarse como indiqué antés, ya que deberia estar en ese contexto, sino, no le alcanza ni pa' ser de cartón. La traducción literal sin el contexto comiquero si es la que tú das obviamente.


Aaaaa weeeena! no tenía idea lo del comic xDD! A toncs ta bien este Namor pu :D
Excuse me :)

This Post:
00
66591.90 in reply to 66591.89
Date: 3/11/2010 6:24:08 PM
vagancias
DIMAYOR BB
Overall Posts Rated:
11911191
Second Team:
deportivo revolución
mi tecnico charrúa (http://www.buzzerbeater.com/manage/staffBox.aspx?staffid=...)
pese a la vagancia, siempre les recuerda a sus players lo importante q es cuidarse..

Last edited by Lolo_vago👽 at 3/11/2010 6:25:05 PM

Advertisement