BuzzerBeater Forums

Lietuva - II.1 > 51 sezonas

51 sezonas

Set priority
Show messages by
This Post:
00
306519.81 in reply to 306519.79
Date: 12/8/2020 3:08:58 PM
BC Laisve
III.11
Overall Posts Rated:
44
Siandien 60/40 prognazavau i tavo puse, bet kazkaip pavyko.. sekmes greit grist!

From: Wazoo

This Post:
00
306519.83 in reply to 306519.82
Date: 12/9/2020 1:55:51 PM
BC Wazoo
LBBL
Overall Posts Rated:
396396
Second Team:
BC Nikita
Ka vaikinai, priežastis dėl kurios gyvenau paskutinius kelis metus, išeina ryt, Cyberpunk 2077

Na gal ir mergina kokia yra cia tarp musu?
Girdėjau apie jį, turiu PS4, bet nepirksiu jo, bijau kad atitruksiu nuo realybes menesiui kaip su Witcher 3 atitrukau ir pamiršau apie žmoną, sūnų, darbą... 🤣

This Post:
00
306519.85 in reply to 306519.84
Date: 12/10/2020 5:45:10 AM
BC Laisve
III.11
Overall Posts Rated:
44
Gal kas 2k21 ar rocketleaga losia? :D

This Post:
00
306519.89 in reply to 306519.88
Date: 12/11/2020 3:01:13 PM
Overall Posts Rated:
377377
O man visad buvo įdomu, kas per žmonės kabinėjasi prie pavadinimų. Maniau, kad jie iš kitos visatos, kartu su tais, kurie dalyvauja visokiose poltinėsė apklausose ir pan. Bet pasirodo klydau, ir net ir čia jų galima sutikti. Pati tema sena kaip pasaulis, tačiau viskas atsisuka į pinigus. Pirmenybė tam pavadinimui, kuris pritrauks daugiau žiūrovų. Sostų žaidimas? Kas čia toks? Kažkoks naujas vikingų teleloto? Meh net nežiūrėsiu tos nesąmonės. Pala sakei sostų karai? Tai bus daug smurto, kovų ir gražių panų? Ko lauki, varom žėt! Ir viskas. Nesvarbu, kaip toli tai nuo originalo, jei padeda pritraukti daugiau žmonių, vadinasi tiks. Dėl manęs filmus gali pervardinti aa01, aa02 ir t.t. Visai vienodai groja ar tai sostų karai ar sostų žaidimas ar aa01. Turinys>viršelis.

This Post:
00
306519.91 in reply to 306519.90
Date: 12/11/2020 5:51:37 PM
Overall Posts Rated:
377377
Taip, toks pavadinimas daugiau turi šansų pritraukti žiūrovų, nei kad originalas. Ford v Ferrari. Kas eis žiūrėt? Vyrai, kurie domisi automobiliais. Kaip pritraukti ne tokią tikslinę auditoriją? Pvz.: moteris arba vaikus/pauglius? Le Manas' 66 Plento karaliai. Ir problema išspręsta. O dėl pavadinimo, tai kino teatrai pasilieka teisę pakeisti pavadinimą tam tikrais ("išskirtiniais", o gal ir bet kuriais atvejais priklauso nuo sutarties). Nepatinka kas nors? Nerodys to tavo filmo ir kur tu jį tada kiši? Nemokamai į Youtube kelsi? Filmų ir taip eilės siekiančių pakliūti į didįjį kiną, niekam neįdomu, kas ko nori. Pinigai diktuoja sąlygas. Nebent esi kiečiausias kūrėjas ir pataikavimas tavo norams ateityje atneš daugiau pinigų. O ir didžiajai dalei kūrėjų visiškai neįdomu kaip jų filmas vadinamas bananų respublikose. Ne jos generuoja pelną, tai ir dėl jų sukti galvos visiškai neverta. Atributika ir visa franšizė statoma ant angliakalbių arba kitos milijardinės rinkos.
Jei atmintis neapgauna, tie patys "iškraipyti" pavadinimai yra suderinti su filmo kūrėjais maždaug tokia seka:
Kino teatras įsigyja teises rodyti filmą. Kol vyksta vertimo/garsinimo darbai yra derinamas pavadinimas. Originalus pavadinimas pakeičiamas kitais (labiau patraukliais tai rinkai). Visi galimi variantai išverčiami atgal į anglų kalbą ir persiunčiami filmą platinančiai kompanijai. Ji pasirenka ir persiunčia atgal 1 ar kelis variantus iš kurių kino teatras jau pats pasirenka galutiniam variantui.
Taip kad nėra taip, jog nusiperki teises ir pervardini filmą kaip nori. Negi jūs iš tikrųjų galvojat, kad tie patys vertėjai sugeba išversti visą filmą, o pavadinime tai kažkaip ima ir susivaro?

Advertisement