есть исчо один момент. правильный перевод не тот который дословно переводит английские слова в русские, а тот который наиболее точно передаёт смысл. вот ты уже более двух сезонов в игре. как бы ты назвал этот навык? забудь о том как он называется в английском, как он называется в других языках включая русский(кстати ты итальянский, немецкий, испанский идеально знаешь или переводчиками пользуешься? они, как и википедия с гомельским, не идеальны). вот как бы ты его назвал чтобы он максимально отражал суть? причём нужно исчо и не длинно. коротко и ёмко. поскольку нужно это в первую очередь новичкам. тем кто тут долго пофиг как навыки называются. хоть 1,2,3,...