BuzzerBeater Forums

Ayuda – Español > Noticias en Castellano

Noticias en Castellano

Set priority
Show messages by
From: Emilio

This Post:
00
9244.83 in reply to 9244.82
Date: 2/29/2008 8:53:46 PM
Overall Posts Rated:
329329
4. Cambia el entrenamiento. Entrena algo diferente a Forma.

Una manera de mejorar tu equipo es entrenar tus jugadores en varias habilidades. Un buen manager debe estar bien informado sobre la página "Entrenamiento", y aprenderá cómo convertir sus suplentes en super-estrellas. Como nuevo usuario, el entrenamiento por defecto es "Forma", pero sólo te llevará a mejorar la forma.

Para completar este reto:

* Pusa el enlace "Entrenamiento" del menú "Jugadores".
* Seleccion el tipo de entrenamiento de la lista, y las posiciones que quieres entrenar para cada habilidad.
* Si selecciona más de una posición podrás entrenar muchos jugadores a la vez, pero ten cuidado, cada jugador recibirá menos entrenamiento que si sólo entrenaras una sola posición. Prueba varias rutinas de entrenamiento hasta encontrar un buen balance para tu equipo.

Completando este artículo has obtenido 1 punto de la lista.

¡Me aburro! (Homer Simpson)
From: Emilio
This Post:
00
9244.84 in reply to 9244.83
Date: 2/29/2008 9:07:14 PM
Overall Posts Rated:
329329
6. Mira un partido en directo. Visualiza cualquier partido en directo

Un buen simulador de baloncesto es algo bueno y bonito, pero una cosa es revisar el marcador después del partido e intentar imaginarse qué ocurrió, y otra cosa es seguir la acción en directo, en tiempo real. Nuestro visor de partidos es único y fue diseñado para hacer justamente eso, mostrar el partido tal cómo se está jugando mediante comentarios al segundo y un gráfico interactivo de tiros. El visor de partidos de BuzzerBeater te permite seguir el marcador según el partido progresa, y convierte los partidos igualados en un verdadero comeuñas. No habrás tenido la experiencia completa BuzzerBeater hasta que no veas un partido en directo.

Para completar este reto:

* Pulsa el enlace "Calendario" del menu "Equipo".
* Si un partido se está jugando, verás un enlace "Ver partido en directo" en lugar de "Repetición del Partido" ó "Dar órdenes". Pulsa el enlace para ser llevado al momento de juego actual del partido.
* Puedes ver partidos antiguos pulsando el enlace "Repetición del Partido"... pero tienes que ver un partido en directo para completar el reto.

Completando este artículo has obtenido 1 punto de la lista.

¡Me aburro! (Homer Simpson)
From: Emilio
This Post:
00
9244.85 in reply to 9244.84
Date: 3/2/2008 12:31:32 PM
Overall Posts Rated:
329329
Economy updates may be delayed today while we work on ensuring that they will be run correctly. Check here for further updates as they arise.

Comunicado.

La actualización económica puede retrasarse hoy mientras trabajamos en asegurar que dicha actualización sea realizada correctamente. Según haya nuevas noticias, las iremos publicando aquí mismo.

¡Me aburro! (Homer Simpson)
From: poma_mid

This Post:
00
9244.86 in reply to 9244.85
Date: 3/8/2008 7:13:40 AM
Overall Posts Rated:
00
crack hay una nueva noticia alguien podria traducir aunque solo sea el apartado de entusaismo i cuan se ponen en practica gracias i beuno trabajo ;)

From: Emilio

This Post:
00
9244.87 in reply to 9244.86
Date: 3/8/2008 7:34:33 AM
Overall Posts Rated:
329329
Como no me atrevo a traducir palabra por palabra, he puesto un resumen del anuncio en el Foro Global Español: (18661.1)

¡Me aburro! (Homer Simpson)
From: Emilio
This Post:
00
9244.88 in reply to 9244.87
Date: 3/8/2008 7:48:10 AM
Overall Posts Rated:
329329
Tengo que reconocerlo, el inglés de estos americanos me trae frito... habría que darles un toque para ver si se esfuerzan en hablar un inglés más internacional, porque encima que yo creo que a veces no saben ni lo que quieren decir con tanto contar/ocultar cosas.

1. Van a hacer cambios en el motor del juego, éstos cambios serán operativos a partir del jueves siguiente al partido All-star.

2. Van a disminuir el porcentaje de azar del juego, de forma que ahora el mejor equipo ganará más a menudo.

3. Cambios en estusiasmo: Hasta ahora jugar partido del año o relajado influía en un aumento (o disminución) de las habilidades de los jugadores. Ahora el jugador rendirá igual, y al jugar partido del año inclinas el factor de azar (ese del punto 2) un poco más hacia tu lado.

4. En el marcador van a incluir algo que indica cual equipo puso más coj... esfuerzo en la cancha. De esta forma el que juega puede deducir si el otro equipo jugó relajado o partido del año, pero desde fuera no se pueda saber, (aunque yo creo que se podrá deducir bastante fácilmente del contexto del partido, pero en fin...)

5. Actualmente, cuando un equipo pone una alineación incompleta, el motor del juego se vuelve loco y te salen todo tipo de resultados extraños. Esos partidos se cuentan como "No presentado" (walkover en terminología HT), pero las estadísticas del partido son siempre bastante raras. Y es esto último lo que han corregido. Han arreglado que los jugadores jueguen un número razonable de minutos y no marquen records.

6. Este está claro: Van a aumentar la eficiencia de los tiros lejanos. Enhorabuena a los corredores-lanzadores.

7. Disminuirán la duración de las lesiones (como a la mitad, entendí yo). Además los jugadores que se lesionen antes del all-star también les recortarán las lesiones.Y también parece que arreglan lo de los doctores.

8. Van a cambiar el draft, pero eso lo anunciarán más detalladamente en un próximo anuncio.

Last edited by Emilio at 3/8/2008 7:49:50 AM

¡Me aburro! (Homer Simpson)
This Post:
00
9244.89 in reply to 9244.88
Date: 3/9/2008 7:13:20 AM
Overall Posts Rated:
00
gracias x la traduccion, s2

From: Emilio
This Post:
00
9244.91 in reply to 9244.90
Date: 3/20/2008 3:30:35 PM
Overall Posts Rated:
329329
Comunicado 20/03/08

Novedades sobre la planificación de los cambios de mitad de temporada:
El motor del juego será operativo para los partidos del viernes.
Lo hemos probado lo mejor que hemos podido, pero todavía podrían suceder cosas extrañas que no hayan dado la cara durante las pruebas, y no hemos querido arriesgarnos a que aparecieran durante los partidos de las últimas rondas de Copa.
La reducción de las lesiones tendrá lugar a la conclusión del último partido de hoy (así cualquier lesión que suceda con el viejo motor será reducida a la mitad).
La actualización del salario tendrá lugar después de que todas las actualizaciones del entrenamiento semanal se hayan completado.

Otra novedad: Un pequeño error causó que los equipos de la división V hayan visto incrementada la afluencia de público al estadio en los partidos de casa durante las dos últimas semanas. Ya hemos arreglado el problema, y la asistencia al pabellón debería volver a la normalidad. Ha afectado de igual forma a todos los equipos de V división, y siempre de forma positiva, por lo que no esperamos que haya quejas ;-)


¡Me aburro! (Homer Simpson)
This Post:
00
9244.92 in reply to 9244.91
Date: 3/20/2008 3:33:48 PM
Overall Posts Rated:
324324
ahi va gracias che. importante la noticia por lo menos para mi porque juego copa hoy. jeje con tus traducciones te mereces ser un LA o algo de eso jeje
saludos

From: arundajm

This Post:
00
9244.93 in reply to 9244.91
Date: 3/20/2008 7:27:59 PM
Overall Posts Rated:
00
gran trabajo,crack.Gracias por tus traducciones

Advertisement